Ciudadano Cero
Sé de nuestro amigo lo que andan diciendo
Todos los diarios
Está usted perdiendo
Su tiempo conmigo, señor comisario
Era un individuo de esos que se callan
Por no hacer ruido, perdedor asiduo
De tantas batallas que gana el olvido
Yo no les pregunto nunca a mis clientes
Datos personales, me pagan y punto
¡Pasa tanta gente por estos hostales!
Nunca dio el menor motivo de alarma
Señor comisario, nadie imaginó
Que escondiera un arma dentro del armario
Ciudadano cero
¿Qué razón oscura te hizo salir del agujero?
Siempre sin paraguas, siempre a merced del aguacero
Todo había acabado cuando llegaron los maderos
Aquella mañana decidió que había llegado el momento
Abrió la ventana rumiando que hacía falta un escarmiento
Cargó la escopeta, se puso chaqueta
Pensando en las fotos
Hizo una ensalada
De sangre, aliñada con cristales rotos
Dejó un gato cojo y un Volkswagen tuerto
De un tiro en un faro; no tuvo mal ojo
Diecisiete muertos en treinta disparos
Cuando lo metían en una lechera
Por fin detenido, ahora decía
Sabrá España entera mis dos apellidos
Bürger Null
Ich weiß, was man über unseren Freund sagt
In allen Zeitungen
Sie verschwenden Ihre Zeit
Mit mir, Herr Kommissar
Er war ein Typ, der sich nicht äußert
Um keinen Lärm zu machen, ein ständiger Verlierer
Von so vielen Kämpfen, die das Vergessen gewinnt
Ich frage meine Kunden nie
Nach persönlichen Daten, sie zahlen und das war's
So viele Leute kommen durch diese Herbergen!
Er gab nie den geringsten Grund zur Alarmierung
Herr Kommissar, niemand hätte gedacht
Dass er eine Waffe im Schrank versteckt
Bürger Null
Welcher dunkle Grund ließ dich aus dem Loch kriechen?
Immer ohne Regenschirm, immer dem Regen ausgeliefert
Alles war vorbei, als die Bullen eintrafen
An diesem Morgen beschloss er, dass es Zeit war
Er öffnete das Fenster und dachte, es brauchte eine Lektion
Lud die Schrotflinte, zog die Jacke an
Denkend an die Fotos
Er machte einen Salat
Aus Blut, gewürzt mit zerbrochenen Glasstücken
Hinterließ eine lahme Katze und einen schielenden Volkswagen
Ein Schuss ins Licht; er hatte ein gutes Auge
Siebzehn Tote bei dreißig Schüssen
Als sie ihn in einen Milchwagen steckten
Endlich festgenommen, sagte er jetzt
Ganz Spanien wird meine beiden Nachnamen wissen
Escrita por: J. Sabina