395px

Violett für Violeta

Joaquín Sabina

Violetas Para Violeta

La página de sucesos
Del Mercurio y La Estafeta
Entre dietas para obesos
Chismes y falsos profetas
Confirmaba que sin besos
Se marchitan las violetas

Maldigo del alto cielo
Que nos expropió su canto
Sus décimas, su pañuelo
Su quinchamalí, su llanto
Viola de chicha y pomelo
Cacerolas del espanto

Habráse visto insolencia
Cinismo y alevosía
Contaminan la decencia
Secuestran la fantasía
Cuando clama la inocencia
Llaman a la policía

Lo dijo Violeta Parra
Hermana de Nicanor
Por suerte tengo guitarra
Y sin presumir de voz
Si me invitan a una farra
Cuenten con mi corazón

Volaron desde Chicago
Unos gringos con corbata
Y en una suite de Santiago
Sin pisar Chuquicamata
Defecaron en mi pago
Sobraban las serenatas

Más sola que una maleta
Olvidada en la Gran Vía
Desde que se fue Violeta
Enlutando la poesía
Se ensañan con los poetas
Las faltas de ortografía

La cuequita de mi Chile
Los listos de Guasingtón
La marchitan con fusiles
Que acribillan la razón
Malaya sean los desfiles
Y el Cristo que los fundó

Los pobres no somos ricos
Ni el cobre es más que la greda
La libertad cierra el pico
Desde que hay toque de queda
Pregúntale a los milicos
Qué hicieron en La Moneda

Violett für Violeta

Die Seite der Ereignisse
Von Mercurio und La Estafeta
Zwischen Diäten für Fettleibige
Klatsch und falschen Propheten
Bestätigte, dass ohne Küsse
Die Veilchen verwelken

Ich verfluche den hohen Himmel
Der uns ihr Lied entzogen hat
Ihre Strophen, ihr Taschentuch
Ihr Quinchamalí, ihr Weinen
Veilchen aus Chicha und Grapefruit
Töpfe des Schreckens

Habe ich je solche Dreistigkeit gesehen
Zynismus und Gemeinheit
Sie vergiften die Anständigkeit
Entführen die Fantasie
Wenn die Unschuld schreit
Rufen sie die Polizei

Violeta Parra hat es gesagt
Schwester von Nicanor
Zum Glück habe ich eine Gitarre
Und ohne mit der Stimme zu prahlen
Wenn ich zu einer Feier eingeladen werde
Zählt auf mein Herz

Sie flogen aus Chicago
Ein paar Amerikaner mit Krawatte
Und in einer Suite in Santiago
Ohne Chuquicamata zu betreten
Scheißen sie auf mein Land
Die Serenaden waren überflüssig

Einsamer als ein Koffer
Vergessen in der Gran Vía
Seit Violeta gegangen ist
Die Poesie in Trauer hüllt
Sie gehen hart mit den Poeten um
Die Rechtschreibfehler

Der Cueca aus meinem Chile
Die Schlauen aus Washington
Sie verwelken sie mit Gewehren
Die die Vernunft durchlöchern
Verdammte seien die Paraden
Und der Christus, der sie gegründet hat

Die Armen sind nicht reich
Und das Kupfer ist nicht mehr als der Lehm
Die Freiheit hält den Mund
Seit es Ausgangssperre gibt
Frag die Soldaten
Was sie im Palacio de La Moneda gemacht haben

Escrita por: Joaquín Sabina / Violeta Parra