395px

Eaux Passées

Joaquín Sabina

Água Pasada

Lo peor del amor cuando termina
son las habitaciones ventiladas,
el solo de pijamas con sordina,
la adrenalina en camas separadas.

Lo malo del después son los despojos
que embalsaman los pájaros del sueño,
los móviles que insultan con los ojos,
el sistole sin diástole ni dueño.

Lo atroz es no querer saber quién eres,
agua pasada, tierra quemada,
que de igual esperarte o que me esperes,
que no seas tú entre todas las mujeres,
que la cuenta está saldada.

Las canciones de amor que no quisiste
andan rodando ya por las aceras,
las tocan las orquestas de los tristes
pa que baile don nadie con cualquiera.

Las maletas que llegan sin tu ropa
giran perdidas por los aeropuertos,
la pasión cuando pasa es una coopa
de sangre desangrada en el mar muerto.

Remendar las virtudes veniales,
condenar a galeras los archivos,
cuando al punto final de los finales
no le siguen dos puntos suspensivos.

Peor es no saber quién quién eres,
agua pasada, tierra quemada,
que de igual esperarte o que me esperes,
que no seas tú entre todas las mujeres,
que la cuenta está saldada.

Eaux Passées

Le pire de l'amour quand ça se termine
ce sont les chambres aérées,
le solo en pyjama étouffé,
l'adrénaline dans des lits séparés.

Le mauvais côté du après, ce sont les débris
qui embaument les oiseaux du rêve,
les mobiles qui insultent du regard,
le systole sans diastole ni maître.

Ce qui est atroce, c'est ne pas vouloir savoir qui tu es,
eaux passées, terre brûlée,
que ce soit pareil de t'attendre ou que tu m'attendes,
que tu ne sois pas celle parmi toutes les femmes,
que la note soit réglée.

Les chansons d'amour que tu n'as pas voulu
traînent déjà sur les trottoirs,
elles sont jouées par les orchestres des tristes
pour que personne danse avec n'importe qui.

Les valises qui arrivent sans tes vêtements
tournent perdues dans les aéroports,
la passion quand elle passe, c'est une goutte
de sang déversé dans la mer morte.

Rapiécer les vertus vénales,
condamner aux galères les archives,
quand au point final des finales
ne suivent pas deux points de suspension.

Pire, c'est de ne pas savoir qui tu es,
eaux passées, terre brûlée,
que ce soit pareil de t'attendre ou que tu m'attendes,
que tu ne sois pas celle parmi toutes les femmes,
que la note soit réglée.

Escrita por: Antonio Garcia de Diego / Benjamin Prado / Joaquín Sabina / Pancho Varona