395px

Geboren um zu Verlieren

Joaquín Sabina

Nacidos Para Perder

Soy del color de tu porvenir
Me dijo el hombre del traje gris
No eres mi tipo le conteste
Y aquella tarde aprendí a correr
Al pisar la estación

Le abrí la jaula a mi corazón
Tras las montañas estaba el mar
La noche, el vértigo, la ciudad
El mundo a cambio de una canción
Me daba un plato, un beso, un colchón

La única medalla que he ganado en la vida
Era de hojalata y decepción
No tenía salida el callejón del cuartel
Para el desertor del batallón
De los nacidos para perder

Prima del alma desnúdame
Del traje gris, de la multitud
Devuélveme al camino del sur
Al país de la niñez
Donde uno y uno sumaban tres

La única medalla que me ha dado la vida
En el escenario la gané
No tenía salida el callejón del cuartel
Para el desertor del batallón
De los nacidos para perder

Geboren um zu Verlieren

Ich bin die Farbe deiner Zukunft
Sagte der Mann im grauen Anzug
Bist nicht mein Typ, antwortete ich
Und an diesem Nachmittag lernte ich zu rennen
Als ich den Bahnhof betrat

Ich öffnete den Käfig meines Herzens
Hinter den Bergen war das Meer
Die Nacht, der Schwindel, die Stadt
Die Welt im Austausch für ein Lied
Gab mir einen Teller, einen Kuss, eine Matratze

Die einzige Medaille, die ich im Leben gewonnen habe
War aus Zinn und Enttäuschung
Der Hinterhof der Kaserne hatte keinen Ausweg
Für den Deserteur des Bataillons
Von den Geborenen um zu verlieren

Seele, zieh mich aus
Vom grauen Anzug, von der Menge
Bring mich zurück auf den Weg nach Süden
In das Land der Kindheit
Wo eins und eins drei ergaben

Die einzige Medaille, die mir das Leben gegeben hat
Habe ich auf der Bühne gewonnen
Der Hinterhof der Kaserne hatte keinen Ausweg
Für den Deserteur des Bataillons
Von den Geborenen um zu verlieren

Escrita por: