395px

Nuits de Mariage

Joaquín Sabina

Noches de Boda

¡Ay, Dios mío!
¿Pa' qué vine?
Si no es lo mismo venir que irse chillando
¡Mire a Joaquín, Señor!
Ya se mexicanizó, pos que diz que no
Pos que diz que sí
Usted lo viera en México
Ahí anda tequileando con toda la bola de chamaconas
Las trae de un ala, pues
Yo lo he visto
Que se coman los gusanos estos ojitos
Sí, señor, Joaquinito, ¿me estás oyendo?
¿O crees que estoy hablando mal de tí, mi amor?
Si te quiero mucho, mi cuate
Desde el primer día en que nos vimos aquí
En los madriles, ¡ajúa!
Te me caíste re bien
Me gustaste por sincero
Me dijiste que me fuera al carajo
Muchacho, ¿pués qué es éso?
Estabas tratando conmigo, con tu cuatacha, la Vargas
¡Ajúmula calentano!
Y dijo: ¡Ya vino la Vargas!
Nos hicimos retecuatachones
Y nos fuimos de parranda
Todas las noches de luna
Serán pa Joaquín y pa mí, pues

(Que todas las noches sean noches de boda)
Que todas las noches, sí, señor
(Que todas las lunas sean lunas de miel)
¡Ay, Dios mío!

Que el maquillaje no apague tu risa
Que el equipaje no lastre tus alas
Que el calendario no venga con prisas
Que el diccionario detenga las palabras

Que las persianas corrijan la aurora
Que gane él quiero la guerra del puedo
Que los que esperan no cuenten las horas
Que los que matan se mueran de miedo

Que el fin del mundo te pille bailando
Que el escenario me tiña las canas
Que nunca sepas ni cómo, ni cuándo
Ni ciento volando, ni ayer ni mañana

Que el corazón no se pase de moda
Que los otoños te doren la piel
Que cada noche sea noche de bodas
Que no se ponga la luna de miel

(Que todas las noches sean noches de boda)
(Que todas las lunas sean lunas de miel)
Ay, reata, no te revientes
Que es el último jalón

Que las verdades no tengan complejos
Que las mentiras parezcan mentira
Que no te den la razón los espejos
Que te aproveche mirar lo que miras

Que no se ocupe de ti el desamparo
Que cada cena sea tu última cena
Que ser valiente no salga tan caro
Que ser cobarde no valga la pena

Que no te compren por menos de nada
Que no te vendan amor sin espinas
Que no te duerman con cuentos de hadas
Que no te cierren el bar de la esquina

Que el corazón no se pase de moda
Que los otoños te doren la piel
Que cada noche sea noche de bodas
Que no se ponga la luna de miel

(Que todas las noches sean noches de boda)
(Que todas las lunas sean lunas de miel)

Nuits de Mariage

Oh mon Dieu!
Pourquoi suis-je venu ?
Si venir n'est pas la même chose que partir en criant
Regarde Joachim, Seigneur !
Il est déjà devenu mexicanisé, parce qu’il dit non
Eh bien, vous dites oui
Vous l'avez vu au Mexique
Et voilà qu'il boit de la tequila avec toute la bande de filles
Il les amène par l'aile, puis
Je l'ai vu
Laissez les vers manger ces petits yeux
Oui, monsieur, Joaquinito, m'entendez-vous ?
Ou penses-tu que je parle mal de toi, mon amour ?
Oui, je t'aime beaucoup, mon ami
Dès le premier jour où nous nous sommes rencontrés ici
À Madrid, oui !
Je t'ai vraiment aimé
Je t'ai aimé parce que tu étais sincère
Tu m'as dit d'aller en enfer
Garçon, qu'est-ce que c'est ?
Tu avais affaire à moi, à ton ami, Vargas
Ajúmula échauffement !
Et il dit : Vargas est arrivé !
Nous sommes devenus des retecuatachons
Et nous sommes allés faire la fête
Chaque nuit au clair de lune
Ils seront pour Joaquín et moi, alors

(Que chaque nuit soit une nuit de noces)
Que chaque nuit, oui, monsieur
(Que toutes les lunes soient des lunes de miel)
Oh mon Dieu!

Ne laissez pas le maquillage ternir votre rire
Ne laissez pas vos bagages alourdir vos ailes
Ne laissez pas le calendrier arriver à la hâte
Laissez le dictionnaire arrêter les mots

Laissez les stores corriger l'aube
Qu'il gagne, je veux la guerre de ce que je peux
Que ceux qui attendent ne comptent pas les heures
Que ceux qui tuent meurent de peur

Que la fin du monde vous surprenne en train de danser
Que la scène teigne mes cheveux en gris
Que tu ne saches jamais comment ni quand
Pas une centaine de vol, ni hier ni demain

Que le cœur ne se démode pas
Que l'automne dore votre peau
Que chaque nuit soit une nuit de noces
Ne laissez pas la lune de miel être reportée

(Que chaque nuit soit une nuit de noces)
(Que toutes les lunes soient des lunes de miel)
Oh, reata, n'éclate pas
Quel est le dernier kilomètre ?

Que les vérités n'aient pas de complexes
Que les mensonges paraissent des mensonges
Ne laissez pas les miroirs vous donner raison
Qu'il soit bon pour toi de regarder ce que tu regardes

Ne laissez pas l'impuissance prendre soin de vous
Que chaque dîner soit votre dernier dîner
Qu'être courageux ne coûte pas si cher
Être un lâche ne vaut pas la peine

Ne les laissez pas vous acheter pour moins que rien
Ne les laissez pas vous vendre de l'amour sans épines
Ne vous laissez pas endormir par des contes de fées
Ne les laissez pas fermer le bar du coin

Que le cœur ne se démode pas
Que l'automne dore votre peau
Que chaque nuit soit une nuit de noces
Ne laissez pas la lune de miel être reportée

(Que chaque nuit soit une nuit de noces)
(Que toutes les lunes soient des lunes de miel)

Escrita por: Joaquín Sabina