395px

19 Tage und 500 Nächte

Joaquín Sabina

19 Días y 500 Noches

Lo nuestro duró
Lo que duran dos peces de hielo
En un wiskhy on the rocks
En vez de fingir
O estrellarme una copa de celos
Le dio por reír

De pronto me vi
Como un perro de nadie
Ladrando a las puertas del cielo
Me dejó un neceser con agravios
La miel en los labios
Y escarcha en el pelo

Tenían razón mis amantes
En eso de que antes el malo era yo
Con una excepción, esta vez
Yo quería quererla querer y ella no

Así que se fue
Me dejó el corazón en los huesos y yo de rodillas
Desde el taxi y haciendo un exceso
Me tiró dos besos, uno por mejilla

Y regresé
A la maldición del cajón sin su ropa
A la perdición de los bares de copas
A las cenicientas de saldo y esquina
Y por esas ventas del Fino La Ina
Pagando las cuentas de gente sin alma
Que pierde la calma con la cocaína

Volviéndome loco
Derrochando la bolsa y la vida
La fui, poco a poco
Dando por perdida

Y eso que yo
Para no agobiar con flores a María
Para no asediarla con mi antología
De sábanas frías y alcobas vacías
Para no comprarla con bisutería
Ni ser el fantoche que va en romería
Con la cofradía del santo reproche

Tanto la quería
Que tardé en aprender a olvidarla
Diecinueve días
Y quinientas noches

Dijo hola y adiós
Y el portazo sonó como un signo de interrogación
Sospecho que así
Se vengaba, a través del olvido, cupido de mí

No, no pido perdón (no pido perdón)
Para qué, si me va a perdonar porque ya no le importa
Siempre tuvo la frente muy alta, la lengua muy larga
Y la falda muy corta

Me abandonó
Como se abandonan los zapatos viejos
Destrozó el cristal de mis gafas de lejos
Sacó del espejo su vivo retrato
Y fui tan torero por los callejones
Del juego y el vino, que ayer el portero
Me echó del casino de Torrelodones

Qué pena tan grande
Negaría el Santo Sacramento
En el mismo momento
Que ella me lo mande

Y eso que yo
Para no agobiar con flores a María
Para no asediarla con mi antología
De sábanas frías y alcobas vacías
Para no comprarla con bisutería
Ni ser el fantoche que va en romería
Con la cofradía del santo reproche

Tanto la quería
Que tardé en aprender a olvidarla
Diecinueve días
Y quinientas noches

Y regresé
A la maldición del cajón sin su ropa
A la perdición de los bares de copas
A las cenicientas de saldo y esquina
Y por esas ventas del Fino La Ina
Pagando las cuentas de gente sin alma

19 Tage und 500 Nächte

Unsere Liebe hielt
So lange wie zwei Eisfische
In einem Whisky on the rocks
Anstatt zu schauspielern
Oder ein Glas Eifersucht zu zerbrechen
Fing sie an zu lachen

Plötzlich sah ich mich
Wie ein Hund ohne Herrchen
Der an den Türen des Himmels bellt
Sie ließ mir ein Necessaire voller Vorwürfe
Den Honig auf den Lippen
Und Frost im Haar

Meine Geliebten hatten recht
In dem Punkt, dass ich früher der Böse war
Mit einer Ausnahme, dieses Mal
Wollte ich sie lieben, doch sie nicht

Also ging sie
Ließ mir das Herz in den Knochen und mich auf Knien
Vom Taxi aus, im Übermaß
Schickte sie mir zwei Küsse, einen für jede Wange

Und ich kehrte zurück
Zur Fluch des Schublade ohne ihre Kleidung
Zur Verdammnis der Bars und Kneipen
Zu den Aschenputteln im Ausverkauf und an der Ecke
Und für diese Verkäufe des Fino La Ina
Zahlte ich die Rechnungen von seelenlosen Menschen
Die die Ruhe verlieren mit Kokain

Wahnsinnig werdend
Verschwendete ich das Geld und das Leben
Ich gab sie, Stück für Stück
Als verloren auf

Und das, obwohl ich
Um Maria nicht mit Blumen zu erdrücken
Um sie nicht mit meiner Anthologie
Von kalten Laken und leeren Kammern zu belagern
Um sie nicht mit Modeschmuck zu kaufen
Noch der Hampelmann zu sein, der in Pilgerfahrt geht
Mit der Bruderschaft des heiligen Vorwurfs

So sehr liebte ich sie
Dass ich lange brauchte, um sie zu vergessen
Neunzehn Tage
Und fünfhundert Nächte

Sie sagte Hallo und Auf Wiedersehen
Und die Tür fiel mit einem Fragezeichen zu
Ich vermute, dass sie sich so
Durch das Vergessen an mir rächte, Cupid

Nein, ich bitte nicht um Verzeihung (ich bitte nicht um Verzeihung)
Wozu, wenn sie mir verzeihen wird, weil es ihr egal ist
Sie hatte immer die Stirn hoch, die Zunge lang
Und den Rock kurz

Sie verließ mich
Wie man alte Schuhe zurücklässt
Zerschlug das Glas meiner Brille aus der Ferne
Zog ihr lebendiges Porträt aus dem Spiegel
Und ich war so torero in den Gassen
Des Spiels und des Weins, dass gestern der Portier
Mich aus dem Casino von Torrelodones warf

Was für ein großes Bedauern
Ich würde das heilige Sakrament leugnen
Im selben Moment
In dem sie es mir befiehlt

Und das, obwohl ich
Um Maria nicht mit Blumen zu erdrücken
Um sie nicht mit meiner Anthologie
Von kalten Laken und leeren Kammern zu belagern
Um sie nicht mit Modeschmuck zu kaufen
Noch der Hampelmann zu sein, der in Pilgerfahrt geht
Mit der Bruderschaft des heiligen Vorwurfs

So sehr liebte ich sie
Dass ich lange brauchte, um sie zu vergessen
Neunzehn Tage
Und fünfhundert Nächte

Und ich kehrte zurück
Zur Fluch des Schublade ohne ihre Kleidung
Zur Verdammnis der Bars und Kneipen
Zu den Aschenputteln im Ausverkauf und an der Ecke
Und für diese Verkäufe des Fino La Ina
Zahlte ich die Rechnungen von seelenlosen Menschen

Escrita por: Joaquín Sabina