395px

Die Geschichten, die ich erzähle

Joaquín Sabina

Los Cuentos Que Yo Cuento

No le ofreció la Luna
Le dijo solo: Quédate conmigo
No hay fortuna
Que valga el corazón que te daré

Ella dudó un momento
Y luego contestó que sí
Pero sin juramentos
Que no vas a saber después cumplir

Y si de verdad me amas
No habrá casorio, ¿para qué?
Con dos en una cama
Sobran testigos, cura, y juez

Y viviremos lejos
Del tráfico y la polución
Mejor llegar a viejos
A la sombra de algún sauce llorón

Le regaló un anillo
De quita y pon que unen sin atar
Y levantó un castillo
De arena fina junto al mar

Sus dos hijos dudaron
Entre el dinero y el saber
Llamaron al primero
Caín y al benjamín, Abel

Lo leí, lo soñé, lo viví, lo inventé
Mi cuento de momento empieza bien

A Abel lo liquidaron
Y el crimen nunca se aclaró
Apenas ya quedaron
Solo ya Caín y su ambición

Montaron un negocio
En el terrenito de papá
¡Menudo par de socios!
Caín Demoliciones S. A

Hicieron del castillo
Un bodrio de urbanización
Aquel edén sencillo
Se llama ahora Nueva York

Los dos viejos se hospedan
En un hogar de la tercera edad
El hijo que les queda
Les manda mazapán por Navidad

Lo conté tal cual fue. Cómo haré que al final
Los cuentos que yo cuento acaban tan mal

Do, re, mi, mi, fa, Sol, fa, Sol, la
Los cuento que yo cuento acaban fatal

No soy yo, obladí, obladá
Los cuentos que yo cuento acaban so bad

(¡Te has pasao'!) Colorín, colorao'
El cuento que yo cuento se ha acabao'

Die Geschichten, die ich erzähle

Er bot ihr nicht den Mond an
Sagte nur: Bleib bei mir
Es gibt kein Vermögen
Das das Herz wert ist, das ich dir geben werde

Sie zögerte einen Moment
Und dann antwortete sie mit Ja
Aber ohne Schwüre
Denn du wirst sie später nicht halten können

Und wenn du mich wirklich liebst
Wird es keine Hochzeit geben, wozu?
Mit zwei in einem Bett
Sind Zeugen, Priester und Richter überflüssig

Und wir werden weit weg leben
Von Verkehr und Verschmutzung
Es ist besser, alt zu werden
Im Schatten einer Weide

Er schenkte ihr einen Ring
Der abnehmbar ist und ohne zu binden vereint
Und baute ein Schloss
Aus feinem Sand am Meer

Seine beiden Kinder zweifelten
Zwischen Geld und Wissen
Sie nannten den ersten
Kain und den jüngeren, Abel

Ich las es, ich träumte es, ich lebte es, ich erfand es
Meine Geschichte beginnt im Moment gut

Abel wurde beseitigt
Und das Verbrechen wurde nie aufgeklärt
Es blieben nur noch
Kain und seine Gier

Sie gründeten ein Geschäft
Auf dem kleinen Grundstück von Papa
Was für ein Paar von Partnern!
Kain Abrissunternehmen GmbH

Sie machten aus dem Schloss
Eine schreckliche Urbanisierung
Das einfache Paradies
Heißt jetzt New York

Die beiden Alten wohnen
In einem Altersheim
Der Sohn, der ihnen bleibt
Schickt ihnen Marzipan zu Weihnachten

Ich erzählte es genau so, wie es war. Wie werde ich am Ende
Die Geschichten, die ich erzähle, enden so schlecht

Do, re, mi, mi, fa, Sol, fa, Sol, la
Die Geschichten, die ich erzähle, enden fatal

Ich bin es nicht, obladí, obladá
Die Geschichten, die ich erzähle, enden so schlecht

(¡Te has pasao'!) Farbenspiel, farbenfroh
Die Geschichte, die ich erzähle, ist vorbei

Escrita por: Antonio Garcia de Diego / Joaquín Sabina / Pancho Varona