Actress
Actress, actress
Why did you pull the show?
When you know how much I would have liked to go
With a seaside stare and your new forest air
My only care is when
I'll be under your arrest again
So, temptress, temptress
Play another part
For I've seen this role played too few times apart
I'm no also-ran or flash-pan-fan
I never cared to fake it
And if you keep on breaking hearts like this
You'll make it
It's hard to know where I should go from here
Run me through the script, a walk on would be fine
Thoughts of you to me are just as typical as
Props inside a pantomime
Actress, actress
One more encore
Don't leave just yet to the sea not yet
The coast will always scan
One day you'll find your perfect leading man
Until then I'll do the best I can
Actriz
Actriz, actriz
¿Por qué cancelaste el show?
Cuando sabes cuánto me hubiera gustado ir
Con una mirada al mar y tu nuevo aire de bosque
Mi única preocupación es cuándo
Estaré bajo tu arresto otra vez
Así que, tentadora, tentadora
Haz otro papel
Porque he visto este rol interpretado muy pocas veces
No soy un segundón ni un fan pasajero
Nunca me importó fingirlo
Y si sigues rompiendo corazones así
Lo lograrás
Es difícil saber a dónde debo ir desde aquí
Repíteme el guion, un cameo estaría bien
Los pensamientos de ti para mí son tan típicos como
Los accesorios en una pantomima
Actriz, actriz
Un encore más
No te vayas aún al mar, no todavía
La costa siempre estará
Un día encontrarás a tu hombre ideal
Hasta entonces haré lo mejor que pueda