Lacrime Di Coccodrillo
Ti nascondi dietro un dito con una scusa banale
Con una mezza verità che non fa bene a nessuno, nè a te nè a me
E mi domandi scusa adesso? Mentre sbaglio a parcheggiare
Lacrime di coccodrillo che non sa più che fare
E mi accorgo di guardarti già diversamente
Senza la magia, vedo un uomo solamente
Oggi mi riprenderò me stessa a partire da ogni goccia consumata
Ad allungare una coperta sempre corta ricamando sorridendo ogni giorno veramente
Come vedi non ho sassi che mi porto nelle scarpe
E viaggio al netto delle spine, dei rancori, delle colpe
E finisce qui il meglio che hai saputo darmi
Meglio cosi, meglio prima che sia tardi, oggi
Mi ricorderò di un fiore custodito nel mio petto
Che in silenzio ho coltivato nonostante il tuo disprezzo
Ostinatamente vivo, ogni giorno veramente
Però oggi ricomincerò a parlarmi con la stessa confidenza che prendesti tu in ostaggio
In cambio della mia indolenza e che legasti con un filo ai miei sogni lentamente
E dimmelo tu cos'è un addio
Se ti porterò con me e non chiedermi perchè, già piango
Lágrimas de Cocodrilo
Te escondes detrás de un dedo con una excusa tonta
Con una media verdad que no le hace bien a nadie, ni a ti ni a mí
¿Y ahora me pides perdón? Mientras me equivoco al estacionar
Lágrimas de cocodrilo que ya no sabe qué hacer
Y me doy cuenta de que te miro de manera diferente
Sin la magia, solo veo a un hombre
Hoy recuperaré a la que soy, a partir de cada gota consumida
Extendiendo una manta siempre corta, bordando sonrisas cada día de verdad
Como ves, no llevo piedras en los zapatos
Y viajo sin espinas, sin rencores, sin culpas
Y aquí termina lo mejor que supiste darme
Mejor así, mejor antes de que sea tarde, hoy
Recordaré una flor guardada en mi pecho
Que en silencio he cultivado a pesar de tu desprecio
Obstinadamente vivo, cada día de verdad
Pero hoy volveré a hablarme con la misma confianza que tú tomaste como rehén
A cambio de mi pereza y que ataste con un hilo a mis sueños lentamente
Y dímelo tú, ¿qué es un adiós?
Si te llevaré conmigo y no me preguntes por qué, ya lloro
Escrita por: Giuseppe Barbieri