395px

Chemin dans le Vent

Joe Hisaishi

Path In The Wind

もりのおくでうまれたかぜが
Mori no oku de umareta kaze ga
はらっぱのひとりだつにれのき
Harappa no hitori datsu nire no ki
ふわりかすめやってきた
Fuwari kasume yatte kita
あれはかぜのとおりみち
Are wa kaze no toori michi

もりのおくでうまれたかぜが
Mori no oku de umareta kaze ga
みえないてさしひのべてむぎのこ
Mienai te sashi nobete mugi no ko
ふわりかすめあなたのかみを
Fuwari kasume anata no kami o
ゆらしてとおりすぎてく
Yurashite toori sugite ku

はるかなちたびゆくかぜみちしるべ
Harukana chi tabi yuku kaze michi shirube
ひとりゆくあなたにおくるかみかざり
Hitori yuku anata ni okuru kami kazari

もりのおくでうまれたかぜが
Mori no oku de umareta kaze ga
はらっぱのひとりだつにれのき
Harappa no hitori datsu nire no ki
ふわりかすめきっていく
Fuwari kasume kitte iku
あれはかぜのとおりみち
Are wa kaze no toori michi

はるかなちたびゆくかぜみちしるべ
Harukana chi tabi yuku kaze michi shirube
ひとりゆくあなたにおくるかみかざり
Hitori yuku anata ni okuru kami kazari

もりのおくでうまれたかぜが
Mori no oku de umareta kaze ga
はらっぱのひとりだつにれのき
Harappa no hitori datsu nire no ki
ふわりかすめやってきた
Fuwari kasume yatte kita
あれはかぜのとおりみち
Are wa kaze no toori michi

もりのおくでうまれたかぜが
Mori no oku de umareta kaze ga
みえないてさしひのべてむぎのこ
Mienai te sashi nobete mugi no ko
ふわりかすめあなたのかみを
Fuwari kasume anata no kami o
ゆらしてとおりすぎてく
Yurashite toori sugite ku

Chemin dans le Vent

Le vent né au fond de la forêt
Effleure le frêne solitaire dans la clairière
Il passe doucement, léger comme une plume
C'est le chemin du vent

Le vent né au fond de la forêt
Tend une main invisible sur les épis de blé
Il effleure tes cheveux
Et s'en va en les agitant

Un vent lointain, guide de ton voyage
Je t'envoie un ornement de cheveux, toi qui marches seul

Le vent né au fond de la forêt
Effleure le frêne solitaire dans la clairière
Il passe doucement, léger comme une plume
C'est le chemin du vent

Un vent lointain, guide de ton voyage
Je t'envoie un ornement de cheveux, toi qui marches seul

Le vent né au fond de la forêt
Effleure le frêne solitaire dans la clairière
Il passe doucement, léger comme une plume
C'est le chemin du vent

Le vent né au fond de la forêt
Tend une main invisible sur les épis de blé
Il effleure tes cheveux
Et s'en va en les agitant

Escrita por: