Adelaide
We were only seventeen
Summer nights and faded jeans, down in Adelaide
Sandy hair and windy days
Hazel eyes and cabernet, down in Adelaide
Falling rain like tambourines
Sleepless nights through windy seas, down in Adelaide
A kiss goodbye and suddenly
I'm in Nashville, Tennessee. She's a world away
Oh, it's nine thousand nine hundred fifty seven miles away
And if she just picked up the phone I'd be on a plane
And I'd fly like the wind if I could fall into her arms again
But it's tough, 'cause I'm in love and she's in Adelaide
I haven't seen her for a year
'Cause I'm in this northern hemisphere, and she's in Adelaide
She had to stay, I had to go
Now she's in summer, I'm in snow, a world away
And oh, it's nine thousand nine hundred fifty seven miles away
Where I fell in love with a girl, now I'm a world away
She never picked up the phone, now I'm alone
And it's tough, 'cause I'm in love and she's in Adelaide
And oh, it's nine thousand nine hundred fifty seven miles away
And if she just picked up the phone I'd be on a plane
And I'd fly like the wind if I could fall into her arms again
But it's tough, 'cause I'm in love and she's in Adelaide
We were only seventeen
Summer nights and faded jeans, down in Adelaide
Adélaïde
Nous n'avions que dix-sept ans
Nuits d'été et jeans usés, là-bas à Adélaïde
Cheveux en désordre et jours venteux
Yeux noisette et cabernet, là-bas à Adélaïde
La pluie tombe comme des tambourins
Nuits blanches à travers des mers agitées, là-bas à Adélaïde
Un dernier baiser et soudain
Je suis à Nashville, Tennessee. Elle est si loin
Oh, c'est à neuf mille neuf cent cinquante-sept miles d'ici
Et si elle répondait juste au téléphone, je serais dans un avion
Et je volerais comme le vent si je pouvais retomber dans ses bras
Mais c'est dur, car je suis amoureux et elle est à Adélaïde
Je ne l'ai pas vue depuis un an
Parce que je suis dans cet hémisphère nord, et elle est à Adélaïde
Elle a dû rester, j'ai dû partir
Maintenant elle est en été, je suis dans la neige, un monde à part
Et oh, c'est à neuf mille neuf cent cinquante-sept miles d'ici
Là où je suis tombé amoureux d'une fille, maintenant je suis si loin
Elle n'a jamais répondu au téléphone, maintenant je suis seul
Et c'est dur, car je suis amoureux et elle est à Adélaïde
Et oh, c'est à neuf mille neuf cent cinquante-sept miles d'ici
Et si elle répondait juste au téléphone, je serais dans un avion
Et je volerais comme le vent si je pouvais retomber dans ses bras
Mais c'est dur, car je suis amoureux et elle est à Adélaïde
Nous n'avions que dix-sept ans
Nuits d'été et jeans usés, là-bas à Adélaïde