395px

Reviens, Nostalgie

Joel e Jr.

Vai Saudade

Vai saudade trás ela de volta para mim agora,
Diga que sem ela meu coração chora,
Não suporta mais sofrer de solidão
Diga a ela o quanto sinto falta daqueles carinhos
O que era flor se tornou espinhos,
O que era luz virou escuridão.

Diga a ela que não sou o mesmo sem o seu abraço,
Não posso dormir sem o calor dos seus braços,
Me acariciando com amor e paixão
Diga a ela pra voltar pra mim só mais uma vez,
O amor gostoso que a gente fez
Ainda não saiu desse meu coração

Vai saudade, fala se é mentira ou se é verdade,
Que ela me trocou por um outro alguém.
Vai saudade, quero te dizer que na realidade
Se ela não voltar não quero mais ninguém

Reviens, Nostalgie

Reviens, nostalgie, ramène-la à moi maintenant,
Dis-lui que sans elle, mon cœur pleure,
Je ne supporte plus de souffrir de solitude.
Dis-lui combien elle me manque, ses caresses,
Ce qui était une fleur est devenu des épines,
Ce qui était lumière s'est transformé en obscurité.

Dis-lui que je ne suis pas le même sans son étreinte,
Je ne peux pas dormir sans la chaleur de ses bras,
Me caressant avec amour et passion.
Dis-lui de revenir vers moi juste une fois de plus,
L'amour délicieux que nous avons partagé
N'est toujours pas sorti de mon cœur.

Reviens, nostalgie, dis-moi si c'est un mensonge ou si c'est vrai,
Qu'elle m'a échangé contre quelqu'un d'autre.
Reviens, nostalgie, je veux te dire qu'en réalité,
Si elle ne revient pas, je ne veux plus de personne.

Escrita por: Gabriel Gadelha / Maciel Camargo