395px

The Graveyard

Joel Elizalde

El Camposanto

Ya están abiertas las puertas, de un camposanto
Y unas campanas siento taladran mi corazón
Es el recuerdo, es el recuerdo, que me dejó tu adiós

Ya está cumplidas, casi completas, tus amenazas
Te hiciste mala y me quitaste ya tu calor
Es el recuerdo, es el recuerdo, que me dejó tu amor

Mis propias manos ya están cavando, mi propia tumba
Para que goces, mucho más mucho, tu libertad
Vuela gaviota, vuela gaviota, no pares de volar

Si a última hora, cambiar pudiera, mi sepultura
Pa' que mis restos, nunca supieras, dónde llorar
Es el recuerdo, es el recuerdo, que yo te puedo dar

The Graveyard

The gates are open, to a graveyard
And I hear bells drilling into my heart
It's the memory, it's the memory, that your goodbye left me

Your threats are almost fulfilled, nearly complete
You turned cold and took away your warmth
It's the memory, it's the memory, that your love left me

My own hands are digging, my own grave
So you can enjoy, much more, your freedom
Fly, seagull, fly, seagull, don’t stop flying

If at the last moment, I could change, my burial
So that my remains, you’d never know, where to cry
It's the memory, it's the memory, that I can give you