The Wind
early in the morning
when i open my eyes
when days slowly dawning
i still can smell sweet spice
i look around and see:
you left me with the night
there is a sound in me
i still can hear you say:
"baby, its only, only the wind
that makes you feel so lonely
the stirring stormwind only
please dont try to hold
my breath in the ground
ill grow quiet and cold
the wind is never bound"
some nights i can not sleep
i lay awake in bed
some words are cutting deep
the words you loveless said
so i rumble through streets
i listen to the wind
it is carrying seeds
and your voice within:
"baby, its only, only the wind
that makes you feel so lonely
the stirring stormwind only
so if you have to sneeze
`cause my body is cold
my bodys just a breeze
you will never hold
baby, its only, only the wind
that makes you feel so lonely
the stirring stormwind only"
El Viento
Temprano en la mañana
cuando abro mis ojos
cuando los días amanecen lentamente
todavía puedo oler dulces especias
Miro a mi alrededor y veo:
me dejaste con la noche
hay un sonido en mí
todavía puedo escucharte decir:
'nena, es solo, solo el viento
que te hace sentir tan sola
el revuelo del viento solo
por favor, no intentes retener
mi aliento en el suelo
me volveré tranquila y fría
el viento nunca está atado'
algunas noches no puedo dormir
me quedo despierta en la cama
algunas palabras cortan profundamente
las palabras que dijiste sin amor
así que deambulo por las calles
escucho el viento
está llevando semillas
y tu voz dentro de él:
'nena, es solo, solo el viento
que te hace sentir tan sola
el revuelo del viento solo
así que si tienes que estornudar
porque mi cuerpo está frío
mi cuerpo es solo una brisa
que nunca retendrás
nena, es solo, solo el viento
que te hace sentir tan sola
el revuelo del viento solo'