I'm Not Gonna Save You
When the bottom comes will you come back?
What's the worst thing that could happen here?
What's the worst thing that could happen here?
When the bottom comes how will you react?
When the meaning, once behind your smile...
When the meaning, once behind your eyes
Is gone on the train with self respect.
Here's a summon for next Sunday.
We don't to lose you, we don't want to save you.
Design like a ticking time bomb.
You were young, unsung, undeterred, unheard.
Anyone can kill the mockingbird.
Here's a soundtrack for your spiral
Your late bloom crescendo
Here's a soundtrack for your spiral
It's all cliche so..
Here's a summon for next Sunday.
It's all you are. One more.
Wake up, wake up, wake up, wake up.
I am your champion.
I don't to lose you, I'm not gonna save you.
No voy a salvarte
Cuando llegue el fondo, ¿volverás?
¿Cuál es lo peor que podría pasar aquí?
¿Cuál es lo peor que podría pasar aquí?
Cuando llegue el fondo, ¿cómo reaccionarás?
Cuando el significado, una vez detrás de tu sonrisa...
Cuando el significado, una vez detrás de tus ojos
Se va en el tren con auto respeto.
Aquí hay una convocatoria para el próximo domingo.
No queremos perderte, no queremos salvarte.
Diseñado como una bomba de tiempo.
Eras joven, no cantado, sin disuasión, no escuchado.
Cualquiera puede matar al sinsonte.
Aquí hay una banda sonora para tu espiral
Tu crecimiento tardío crescendo.
Aquí hay una banda sonora para tu espiral
Es todo cliché así que...
Aquí hay una convocatoria para el próximo domingo.
Eres todo lo que eres. Uno más.
Despierta, despierta, despierta, despierta.
Soy tu campeón.
No quiero perderte, no voy a salvarte.