The Horse Nobody Could Ride
She was a wild young Mustang, no bridle, no reigns
Full of fire and spirit inside
The last of a rare breed, born to run free
The horse nobody could ride
A hundred young takers, all tried to break her
Their stories were told far and wide
Sure as the windblown, each cowboy got thrown
By the horse nobody could ride
Then down out of Cheyenne, came a quiet and shy man
Dared to try to something that no man had tried
We sat down in the warm sun, a hundred yards away
From the horse nobody could ride
For a while she ignored him
Then she moved in toward him
And circled and stood by his side
Then he whispered I won't hurt you
And he reached out his hand to
The horse nobody could ride
As he stood up and walked round
She lowered her head down
Then softly upon her bare back he did slide
And with all of her fear gone
The cowboy rode off on
The horse nobody could ride
The horse nobody could ride
El Caballo Que Nadie Podía Montar
Era una joven Mustang salvaje, sin brida, sin riendas
Llena de fuego y espíritu por dentro
La última de una raza rara, nacida para correr libre
El caballo que nadie podía montar
Cien jóvenes pretendientes, todos intentaron domarla
Sus historias se contaron lejos y ancho
Tan seguro como el viento, cada vaquero fue arrojado
Por el caballo que nadie podía montar
Luego, desde Cheyenne, llegó un hombre tranquilo y tímido
Se atrevió a intentar algo que ningún hombre había intentado
Nos sentamos bajo el cálido sol, a cien yardas de distancia
Del caballo que nadie podía montar
Por un tiempo ella lo ignoró
Luego se acercó a él
Y lo rodeó y se puso a su lado
Entonces él susurró 'No te haré daño'
Y extendió su mano hacia
El caballo que nadie podía montar
Mientras él se levantaba y daba vueltas
Ella bajó la cabeza
Entonces suavemente se deslizó sobre su lomo desnudo
Y con todo su miedo desaparecido
El vaquero cabalgó
El caballo que nadie podía montar
El caballo que nadie podía montar