Am Nachsten Tag
In meinem turm muss ich's verstehn:
Ich hoffte wohl schon viel zu früh auf unser wiedersehn
Es geht mir gut, sei dir gewiss
Auch wenn du meinst, dass meine schrift nicht mehr die selbe ist
Ich lerne jeden tag ein wenig mehr - auch über dich und mich
Du wirst verstehn, dass ich nicht länger sagen kann: ich brauche dich
In diesem turm konnt ich es sehn:
Wie sich gedanken ständig nur noch um das eine drehn
Mir geht es gut, lass von dir hörn
Auch wenn du meinst, es könnte dich in deinem frieden störn
Ich lerne jeden tag ein wenig mehr - auch über dich und mich
Du wirst verstehn, dass ich nicht länger sagen kann: ich brauche dich
Und zur nacht, mein schatz, küss ich deine stirn
Al Día Siguiente
En mi torre debo entenderlo:
Ya esperaba demasiado pronto nuestro reencuentro
Estoy bien, tenlo por seguro
Aunque creas que mi escritura ya no es la misma
Cada día aprendo un poco más, también sobre ti y sobre mí
Entenderás que ya no puedo decir más: te necesito
En esta torre pude verlo:
Cómo los pensamientos giran constantemente en torno a una sola cosa
Estoy bien, déjame saber de ti
Aunque creas que podría perturbarte en tu paz
Cada día aprendo un poco más, también sobre ti y sobre mí
Entenderás que ya no puedo decir más: te necesito
Y por la noche, mi amor, beso tu frente