Dilemma
I don't want to be your boyfriend
I don't want to be your husband
And the reason I tell you
I'm already with someone
I don't want to be your best friend
I don't want to be your one night stand
And the reason I tell you
I'm already with someone
And it not that I don't really fancy you
And it not that your not my type of girl
but
I don't want to be your next prey
I don't want to be your shoulder to cry on
And the reason I tell you
I'm already with someone
(I don't want to be your boyfriend)
(I don't want to be your husband)
(And the reason I tell you)
(I'm already with someone)
(I don't want to be your best friend)
(I don't want to be your one night stand)
(And the reason I tell you)
(I'm already with someone)
And it not that I don't really fancy you
And it not that your not my type of girl
but
I don't want to be your next prey
I don't want to be your shoulder to cry on
And the reason I tell you
I'm already with someone
Dilemma
Ich will nicht dein Freund sein
Ich will nicht dein Ehemann sein
Und der Grund, den ich dir sage
Ich bin schon mit jemandem zusammen
Ich will nicht dein bester Freund sein
Ich will nicht dein One-Night-Stand sein
Und der Grund, den ich dir sage
Ich bin schon mit jemandem zusammen
Und es ist nicht, dass ich dich nicht wirklich mag
Und es ist nicht, dass du nicht mein Typ bist
aber
Ich will nicht dein nächstes Opfer sein
Ich will nicht deine Schulter zum Ausweinen sein
Und der Grund, den ich dir sage
Ich bin schon mit jemandem zusammen
(Ich will nicht dein Freund sein)
(Ich will nicht dein Ehemann sein)
(Und der Grund, den ich dir sage)
(Ich bin schon mit jemandem zusammen)
(Ich will nicht dein bester Freund sein)
(Ich will nicht dein One-Night-Stand sein)
(Und der Grund, den ich dir sage)
(Ich bin schon mit jemandem zusammen)
Und es ist nicht, dass ich dich nicht wirklich mag
Und es ist nicht, dass du nicht mein Typ bist
aber
Ich will nicht dein nächstes Opfer sein
Ich will nicht deine Schulter zum Ausweinen sein
Und der Grund, den ich dir sage
Ich bin schon mit jemandem zusammen