Belladonna
No falling chimes, no call to arms,
No siren whines, no false alarms,
Down the telephone lines
At the side of the farms
Arm in arm, down hemlock row
Where the flowers of evil... never grow
Under one heartbeat, heavy but slow
Walking together in the purple snow charming breezes, bring the rain
It's gonna run like rats down the gutters and the drains
It's gonna run like a river
Down the window panes
Down a web of cracks, like twisted veins
A stranger... calls my name between the rollerama and the junk yard
Where the panorama looks like mars
And the belladonna looks like stars
Behind the panamanian bars
In the dying gardens... down below
Walking together in the purple snow.
Belladonna
Keine fallenden Glocken, kein Aufruf zum Kampf,
Keine Sirenen, kein falscher Alarm,
Durch die Telefonleitungen
An der Seite der Höhlen
Arm in Arm, die Hemlockreihe entlang,
Wo die Blumen des Bösen... niemals wachsen.
Unter einem Herzschlag, schwer, aber langsam,
Gemeinsam gehen im lila Schnee, bezaubernde Brisen, bringen den Regen.
Es wird wie Ratten durch die Gullys und Abflüsse rennen,
Es wird wie ein Fluss
Die Fensterscheiben hinunterlaufen,
Durch ein Netz aus Rissen, wie verdrehte Adern.
Ein Fremder... ruft meinen Namen zwischen der Rollschuhbahn und dem Schrottplatz,
Wo das Panorama wie der Mars aussieht
Und die Belladonna wie Sterne aussieht,
Hinter den panamaischen Gittern
In den sterbenden Gärten... weiter unten.
Gemeinsam gehen im lila Schnee.