Bells Of Rhymney
Oh what will you give me
Say the sad bells of Rhymney
Is there hope for the future
Cry the brown bells of Merthyr
Who made the mine owner
Say the black bells of Rhondda
And who robbed the miner
Cry the grim bells of Blaina
They will plunder willy-nilly
Cry the bells of Caerphilly
They have fangs, they have teeth
Say the loud bells of Neath
Even God is uneasy
Say the moist bells of Swansea
And what will you give me
Say the sad bells of Rhymney
Put the vandals in court
Say the bells of Newport
All would be well if, if, if, if, if, if
Cry the green bells of Cardiff
Why so worried, sisters, why
Sang the silver bells of Wye
And what will you give me
Say the sad bells of Rhymney
Campanas de Rhymney
Oh, ¿qué me darás
Dicen las tristes campanas de Rhymney?
¿Hay esperanza para el futuro?
Lloran las marrones campanas de Merthyr
¿Quién hizo al dueño de la mina?
Dicen las negras campanas de Rhondda
Y ¿quién robó al minero?
Lloran las sombrías campanas de Blaina
Robarán sin piedad
Lloran las campanas de Caerphilly
Tienen colmillos, tienen dientes
Dicen las estridentes campanas de Neath
Incluso Dios está inquieto
Dicen las húmedas campanas de Swansea
Y ¿qué me darás?
Dicen las tristes campanas de Rhymney
Pongan a los vándalos en juicio
Dicen las campanas de Newport
Todo estaría bien si, si, si, si, si, si
Lloran las verdes campanas de Cardiff
¿Por qué tan preocupadas, hermanas, por qué?
Cantaban las plateadas campanas de Wye
Y ¿qué me darás?
Dicen las tristes campanas de Rhymney