395px

Va, larmes de cristal

John Dowland

Go Crystal Tears

Go crystal tears, like to the morning show'rs
And sweetly weep into thy lady's breast.
And as the dews rerive the drooping flow'rs,
So let your drops of pity be address'd,
To quicken up the thoughts of my desert,
Which sleeps too sound whilst I from her depart.

Haste restless sighs, and let your burning breath
Dissolve the ice of her indurate heart,
Whose frozen rigour like forgetful Death,
Feels never any touch of my desert:
Yet sighs and tears to her I sacrifice,
B oth from a spotless heart and patient eyes

Va, larmes de cristal

Va, larmes de cristal, comme les pleurs du matin
Et pleure doucement dans le sein de ta dame.
Et comme la rosée réveille les fleurs flétries,
Que tes gouttes de pitié lui soient adressées,
Pour ranimer les pensées de mon désert,
Qui dort trop profondément pendant que je m'éloigne d'elle.

Hâte-toi, soupirs inquiets, et laisse ton souffle brûlant
Dissoudre la glace de son cœur endurci,
Dont le rigueur glacé, tel un Mort oublieux,
Ne ressent jamais le moindre contact de mon désert :
Pourtant, soupirs et larmes, je les lui sacrifie,
Tous deux d'un cœur pur et d'yeux patients.