Tupelo
Did you read about the flood?
It happened long time ago, in a little country town, way back in Mississippi
It rained and it rained, it rained both night and day
The people got worried, they began to cry
Lord have mercy, where can we go now?
There were women and there was children, screaming and crying
Lord have mercy and a great disaster, who can we turn to now, but you?
The great flood of
Tupelo, Mississippi
It happened one evenin', one Friday evenin', a long time ago
It rained and it started rainin'
The people of Tupelo, out on the farm gathering their harvest
A dark cloud rolled, way back in Tupelo, Mississippi, hmm, hmm)
Wasn't that a mighty time
Wasn't that a mighty time?
Wasn't that a mighty time
A mighty time, that evenin'?
It rained, both night and day
The poor people that had no place to go, hmm, hmm
A little town, called Tupelo, Mississippi
I never forget it and I know you won't either
Tupelo
Você leu sobre a enchente?
Aconteceu há muito tempo, em uma pequena cidade do interior, no Mississippi
Choveu e choveu, choveu noite e dia
As pessoas ficaram preocupadas, começaram a chorar
Senhor, tenha piedade, para onde podemos ir agora?
Havia mulheres e crianças, gritando e chorando
Senhor, tenha piedade e um grande desastre, a quem podemos recorrer agora, senão a você?
A grande inundação de
Tupelo, Mississippi
Aconteceu uma noite, uma sexta-feira à noite, há muito tempo
Choveu e começou a chover
O povo de Tupelo, na fazenda fazendo a colheita
Uma nuvem escura rolou, lá em Tupelo, Mississippi, hmm, hmm)
Não foi uma época poderosa
Não foi uma época poderosa?
Não foi uma época poderosa
Um momento poderoso, naquela noite?
Choveu noite e dia
As pobres pessoas que não tinham para onde ir, hmm, hmm
Uma pequena cidade, chamada Tupelo, Mississippi
Eu nunca esqueço isso e sei que você também não vai
Escrita por: John Lee Hooker