395px

Un No y un SÍ

John Lydon

A No and a YES

Too much confusion these days
Between a no and a yes who knows?
Now which side of the fence
Is best who knows
These confusion days
Confusion

Now where the riddle will rest
See it leads me, to apathy
The thing that I detest
Try, try to undo these problems
You see those problems, and faults in you
I know the'yre there, I got them too
Or should I say no
Or should I just let go
Or should I say yes, which ever is best

Too much confusion
These days, these days
Should I say no, should I let I'd go
Should I say yes, whichever is best
Confusion

Now it leads me to patahy
The thing that I detest
But I try, try try, to undo
You see those problems, and faults in you
I know the'yre there, I got them too
And should I say no

Or should I just let go
And should I say yes, which ever is best
Which answer is best between a no and a yes
Which riddle will rest
Now let go, lets go
Should I just let it rest
These days, let it rest

Un No y un SÍ

Demasiada confusión en estos días
Entre un no y un sí, ¿quién sabe?
Ahora, ¿cuál lado de la cerca
Es mejor, quién sabe?
Estos días de confusión
Confusión

Ahora, donde descansará el enigma
Veo que me lleva a la apatía
La cosa que detesto
Intenta, intenta deshacer estos problemas
Ves esos problemas y fallas en ti
Sé que están ahí, yo también los tengo
O debería decir no
O debería simplemente dejarlo ir
O debería decir sí, lo que sea mejor

Demasiada confusión
Estos días, estos días
¿Debería decir no, debería dejarlo ir?
¿Debería decir sí, lo que sea mejor?
Confusión

Ahora me lleva a la apatía
La cosa que detesto
Pero intento, intento, intento deshacer
Ves esos problemas y fallas en ti
Sé que están ahí, yo también los tengo
Y debería decir no

O debería simplemente dejarlo ir
Y debería decir sí, lo que sea mejor
¿Cuál respuesta es mejor entre un no y un sí?
¿Qué enigma descansará?
Ahora déjalo ir, vamos
¿Debería simplemente dejarlo descansar?
Estos días, déjalo descansar

Escrita por: