Carry Me Away
I'm such a bore, I'm such a bummer
There must be more behind the summer
I want someone to make some trouble
Been way too safe inside my bubble, oh
Take me out and keep me up all night
Let me live on the wilder side of the light
Carry me away
Carry me away
Carry me away
Carry me away
Carry me away
You carnivore, you loose cannon
Can I have some more? I can't understand it
You fast car, you foolish spender
You know you are, and I surrender
So come on over and wake me up
Put some of your tequila in my coffee cup
You know I need you, and that's for sure
You're just the kind of crazy I've been lookin' for
Carry me away
Carry me away
Carry me away
(Where the Sun hits my face all different)
Carry me away
Carry me away
Carry me away
Neem me mee
Ik ben zo saai, ik ben zo'n tegenvaller
Er moet meer zijn achter de zomer
Ik wil dat iemand wat problemen veroorzaakt
Ik ben veel te veilig binnen mijn bubbel, oh
Neem me mee en houd me de hele nacht wakker
Laat me leven aan de wilder kant van het licht
Neem me mee
Neem me mee
Neem me mee
Neem me mee
Neem me mee
Jij vleeseter, jij losgeslagen kanon
Mag ik nog wat meer? Ik snap het niet
Jij snelle auto, jij dwaze spender
Dat weet je, en ik geef me over
Dus kom maar langs en maak me wakker
Doe wat van je tequila in mijn koffiekop
Je weet dat ik je nodig heb, dat is zeker
Jij bent precies het soort gekte waar ik naar op zoek ben
Neem me mee
Neem me mee
Neem me mee
(Waar de zon mijn gezicht op een andere manier raakt)
Neem me mee
Neem me mee
Neem me mee