395px

El Vaso de Despedida

John Mcdermott

The Parting Glass

Of all the money that ere I spent
I spent it ingood company
And all the harm that ere Ive done
Alas it was to none but me
And all I have done
For want of wit
To memory now I cant recall
So fill ne the parting glass
Goodnight and joy be with you all
Of all the comrades that ere I had
Are sorry for my going away
And all the sweetheart that ere I had
Would wish me one more day to stay
But since it falls, unto my lot
That I should rise and you should not
I will gently rise
And Ill softly call
Goodnight and joy be with you all

If I had enough money to spend
And leisure time to sit a while
There is a fair maid in this town
That sorely has my heart beguiled
Her rosey cheeks and ruby lips
I own, she has my heart enthralled
So fill to me the parting glass
Goodnight and joy be with you all

El Vaso de Despedida

De todo el dinero que gasté
Lo gasté en buena compañía
Y todo el daño que hice
Ay, fue solo para mí
Y todo lo que he hecho
Por falta de ingenio
Ahora no puedo recordar
Así que llénenme el vaso de despedida
Buenas noches y que la alegría esté con todos ustedes
De todos los camaradas que tuve
Lamentan mi partida
Y todas las amadas que tuve
Desearían que me quedara un día más
Pero como me toca a mí
Levantarme y a ustedes no
Me levantaré suavemente
Y les llamaré con ternura
Buenas noches y que la alegría esté con todos ustedes

Si tuviera suficiente dinero para gastar
Y tiempo libre para sentarme un rato
Hay una bella doncella en este pueblo
Que ha cautivado profundamente mi corazón
Sus mejillas sonrosadas y sus labios rubí
Debo admitir, ella tiene mi corazón cautivo
Así que llenen mi vaso de despedida
Buenas noches y que la alegría esté con todos ustedes

Escrita por: Jörgen Elofsson