Thundering Hearts
In these long, hot summer days,
need a way to cool ourselves down.
Pop off the top of that Chevrolet,
drive through the carwash, laugh
and fall around.
Smokin' the old Ducados the old man got down in Spain.
Eatin' eggs and French fries on the side.
Ride that Harley Davidson in the hot summer heat.
Lord knows that I just love to ride.
Go by and pick up that Kentucky girl.
She knew me when I got my start.
Oh yeah, those were different days...
CHORUS
in the valley of the thundering hearts,
thundering hearts
thundering hearts
thundering hearts
Get your greasy hair, girl, right on my face.
This old redneck's on fire, burnin' up.
Give us a kiss, baby, make it on the same place.
Humidity's about to drive me all crazy wild.
Pretty soon, the sun will be goin' down,
and this little town will be cool and dark.
Forget about heaven. Let me stay here forever
CHORUS
in the valley of the thundering hearts
thundering hearts
thundering hearts
thundering hearts
Corazones atronadores
En estos largos y calurosos días de verano,
necesitamos una forma de refrescarnos.
Abrimos la tapa de ese Chevrolet,
pasamos por el lavado de autos, reímos
y nos caemos por ahí.
Fumando los viejos Ducados que el viejo trajo de España.
Comiendo huevos y papas fritas al lado.
Montando esa Harley Davidson en el intenso calor del verano.
Dios sabe que me encanta montar.
Pasar a buscar a esa chica de Kentucky.
Ella me conoció cuando empecé.
Oh sí, esos eran días diferentes...
CORO
en el valle de los corazones atronadores,
corazones atronadores
corazones atronadores
corazones atronadores
Deja tu cabello grasiento, chica, justo en mi cara.
Este redneck está en llamas, ardiendo.
Dame un beso, nena, hazlo en el mismo lugar.
La humedad está a punto de volverme loco.
Pronto, el sol se pondrá,
y este pequeño pueblo estará fresco y oscuro.
Olvida el cielo. Déjame quedarme aquí para siempre.
CORO
en el valle de los corazones atronadores
corazones atronadores
corazones atronadores
corazones atronadores