Angels In My City
Heaven, is this heaven where we are?
See them walking, if you dare, if you call that walking.
Stumble, stagger, fall and drag themselves along the streets of heaven.
Where is the blessed table to feed all who hunger on earth,
welcomed and seated each one joyfully served?
See them walking, if you dare, if you call that walking.
Stumble, stagger, fall and drag themselves along the streets of heaven.
Where is the halo that should glow 'round your face,
and where are the wings that should grow from your shoulder blades?
Show them to me.
These are sobering sights I've seen in the City of Angels
have all been one rude awakening that was dues to me in heaven.
There would have been heavenly music I was convinced before.
A host of the dearly to meet me with Hosannas sung at the door,
but these are sobering sights I've seen in the City of Angels
have all been one rude awakening that was dues to me in heaven.
In this city of fallen angels
Ángeles en mi ciudad
Cielo, ¿es este cielo donde estamos?
Los veo caminar, si te atreves, si llamas a eso caminar.
Tropezar, tambalearse, caer y arrastrarse por las calles del cielo.
¿Dónde está la mesa bendita para alimentar a todos los que tienen hambre en la tierra,
recibidos y sentados, cada uno servido con alegría?
Los veo caminar, si te atreves, si llamas a eso caminar.
Tropezar, tambalearse, caer y arrastrarse por las calles del cielo.
¿Dónde está el halo que debería brillar alrededor de tu rostro,
y dónde están las alas que deberían crecer de tus omóplatos?
Muéstramelos.
Estas son visiones sobrias que he visto en la Ciudad de los Ángeles
han sido todas una cruda revelación que me correspondía en el cielo.
Habría habido música celestial, estaba convencido antes.
Una multitud de seres queridos para recibirme con Hosannas cantados en la puerta,
pero estas son visiones sobrias que he visto en la Ciudad de los Ángeles
han sido todas una cruda revelación que me correspondía en el cielo.
En esta ciudad de ángeles caídos