Game Over
Well baby how the weeks fade
Baby was the best part of your youth a sensation
Yeah, that's a change
I never thought I'd end up fooling you
D'you hear what they say?
All these people living up in our street, well they say
"Out of touch, she lives in faded dreams"
Renée
Baby how the weeks fade
Baby how the streets change
And maybe when the cheat plays
Maybe when the ace falls from his suit
And he tells you
"Yeah that's the game. I didn't want to lose it on the two"
You're playing his way, but the prize that you've been
losing is youth
And I say
"Throw the ace, and face up to the truth"
Renée Baby how the weeks fade Baby how the streets change
But baby as the weeks fade, and we've seen quite a few,
I don't know who's fooling who
I'm fooling you
Fin del Juego
Bien nena cómo las semanas se desvanecen
Nena fue la mejor parte de tu juventud, una sensación
Sí, eso es un cambio
Nunca pensé que terminaría engañándote
¿Escuchaste lo que dicen?
Toda esta gente que vive en nuestra calle, bueno, dicen
'Fuera de onda, ella vive en sueños descoloridos'
Renée
Nena cómo las semanas se desvanecen
Nena cómo las calles cambian
Y tal vez cuando el tramposo juega
Tal vez cuando el as cae de su traje
Y te dice
'Sí, ese es el juego. No quería perderlo en el dos'
Estás jugando a su manera, pero el premio que has estado
perdiendo es la juventud
Y yo digo
'Tira el as, y enfrenta la verdad'
Renée Nena cómo las semanas se desvanecen Nena cómo las calles cambian
Pero nena a medida que las semanas se desvanecen, y hemos visto bastantes,
No sé quién está engañando a quién
Te estoy engañando