She's A Lady
She's a lady
And I chanced to meet her
In my scufflin days
She's a lady
Hypnotized me there that day
I came to play in my usual way, hey
Floating along with a whimsical twinkling
In her strange green eyes
Linger with me. She said, Yes!
And, oh, the time did fly.
She's a lady
Give her time for she's
Allowed to change her mind
She's a lady
Happy to say she once was mine.
Only sometimes I remember old times
And when she says, Can you guess, it's a dress
You won't believe.
Would you come zip me up
And button up my sleeve.
Oh, lady, lady of ladies.
I remember days that felt like
It was raining daisies.
Ella es una dama
Ella es una dama
Y tuve la suerte de conocerla
En mis días de lucha
Ella es una dama
Me hipnotizó ese día
Vine a jugar a mi manera habitual, hey
Flotando junto a un destello caprichoso
En sus extraños ojos verdes
Quédate conmigo. Ella dijo, ¡Sí!
Y, oh, el tiempo voló.
Ella es una dama
Dale tiempo porque
Tiene permitido cambiar de opinión
Ella es una dama
Feliz de decir que una vez fue mía.
Solo a veces recuerdo viejos tiempos
Y cuando ella dice, ¿Puedes adivinar, es un vestido?
No lo creerás.
¿Vendrías a cerrarme la cremallera
Y abotonarme la manga?
Oh, dama, dama de damas.
Recuerdo días que se sentían como
Si llovieran margaritas.