Out Of The Blues
Out of the blues and into the light
Out of the fears and into the flight
That's the way the hero goes
Out of the dark and into the day
Out of the subway and into the rain
That's the way the glory goes
Yeah that's the way the story goes
And it's time
Who's the winner in the end
Who's the subject of the show
Who's the one who holds the rope
It's up to you
To let go and not pretend
To surrender for the win
To begin at the beginning
Into the pale and ou tof the night
Into the substance and into the light (all mine)
That's the way the money goes
Out of the night and into the day
The tears and fear, the tears in may
That's the way the feeling grows
And it's time
What's the conflict of the crime
Where's the center of the scene
Who hangs out and not gives in
It's up to you
To let go and not pretend
To surrender not defend
To begin at the beginning
It's up to you
It's up to you
What you want
It's up to you to get out of the blues
Fuera de la tristeza
Fuera de la tristeza y hacia la luz
Fuera de los miedos y hacia el vuelo
Así es como va el héroe
Fuera de la oscuridad y hacia el día
Fuera del metro y hacia la lluvia
Así es como va la gloria
Sí, así es como va la historia
Y es hora
¿Quién es el ganador al final?
¿Quién es el sujeto del espectáculo?
¿Quién es el que sostiene la cuerda?
Depende de ti
Dejar ir y no fingir
Rendirse para ganar
Comenzar desde el principio
Hacia lo pálido y fuera de la noche
Hacia la sustancia y hacia la luz (todo mío)
Así es como va el dinero
Fuera de la noche y hacia el día
Las lágrimas y el miedo, las lágrimas en mayo
Así es como crece el sentimiento
Y es hora
¿Cuál es el conflicto del crimen?
¿Dónde está el centro de la escena?
¿Quién se queda afuera y no cede?
Depende de ti
Dejar ir y no fingir
Rendirse, no defender
Comenzar desde el principio
Depende de ti
Depende de ti
Lo que quieras
Depende de ti salir de la tristeza