395px

Pacífico de Pizarra Muerta

John Vanderslice

Dead Slate Pacific

At my low point
I went to a professional
He asked me some questions
Sent me to a doctor

There's a moment there,
When you're under a doctor's care
When you're safe and hopeful

Punched in the code
Ran up the stairwell
He asked more questions
Gave me celexa

That's when i really knew
The only thing standing between
Me and that long rope over a carpenter's beam
Was you

I went off the pills
Bought my ticket
I used to think
There was nothing between us
Just 6,000 miles of
The dead, slate pacific

But on that united flight
In a white hot panic i
Sank to the bottom of the sea

My countless horrible creatures
Complicated undersea secrets
If i didn't go diving there
With a spear gun, knife and flare
How would i ever make it through

That's when i really knew
The only thing standing between
Me and that long rope hung on a carpenter's beam
Was you

Pacífico de Pizarra Muerta

En mi punto más bajo
Fui a un profesional
Me hizo algunas preguntas
Me envió a un médico

Hay un momento ahí,
Cuando estás bajo cuidado médico
Cuando estás seguro y esperanzado

Ingresé el código
Corrí por la escalera
Hizo más preguntas
Me dio celexa

Fue entonces cuando realmente supe
Que lo único que me separaba
De esa larga soga sobre una viga de carpintero
Eras tú

Dejé las pastillas
Compré mi boleto
Solía pensar
Que no había nada entre nosotros
Sólo 6,000 millas de
El muerto, pacífico de pizarra

Pero en ese vuelo unido
En un pánico blanco intenso
Me hundí en el fondo del mar

Mis innumerables criaturas horribles
Secretos complicados bajo el mar
Si no buceaba allí
Con un arpón, cuchillo y bengala
¿Cómo iba a lograrlo?

Fue entonces cuando realmente supe
Que lo único que me separaba
De esa larga soga colgada en una viga de carpintero
Eras tú

Escrita por: John Vanderslice