Pretty Lives
We are the center of a spectacle
We are the focus of our own lies
Tread the well worn path to respectable
Abusing the promise of our pretty lives
We so often thought ourselves invincible
We'd drink and laugh and challenge the very gods in the sky
Now we become invisible
Carry the ashes of our pretty lives
These are the moments that make up our pretty lives
These are desires that keep us down
Desperate and drowning in all but the candles we light
These are the wishes to never be found
These are wishes we never should have found
There was a time we were invincible
holes in the armour come from our own knives
Punch drunk, we stagger in the firelight of principle
And gather the ashes of our pretty lives.
Vidas Bonitas
Somos el centro de un espectáculo
Somos el foco de nuestras propias mentiras
Seguimos el camino trillado hacia lo respetable
Abusando de la promesa de nuestras vidas bonitas
Tan a menudo nos creíamos invencibles
Bebíamos, reíamos y desafiábamos a los propios dioses en el cielo
Ahora nos volvemos invisibles
Cargamos las cenizas de nuestras vidas bonitas
Estos son los momentos que conforman nuestras vidas bonitas
Estos son los deseos que nos mantienen abajo
Desesperados y ahogándonos en todo menos en las velas que encendemos
Estos son los deseos de nunca ser encontrados
Estos son deseos que nunca deberíamos haber encontrado
Hubo un tiempo en que éramos invencibles
Los agujeros en la armadura vienen de nuestros propios cuchillos
Aturdidos, tambaleamos en la luz de la hoguera del principio
Y recogemos las cenizas de nuestras vidas bonitas.