Eu e a Brisa
Ah, se a juventude que essa brisa canta
Ficasse aqui comigo mais um pouco
Eu poderia esquecer a dor
De ser tão só pra ser um sonho
E aí então quem sabe alguém chegasse
Buscando um sonho em forma de desejo
Felicidade então pra nós seria
E, depois que a tarde nos trouxesse a lua
Se o amor chegasse eu não resistiria
E a madrugada acalentaria a nossa paz
Fica, oh brisa fica, pois, talvez quem sabe
O inesperado faça uma surpresa
E traga alguém que queira te escutar
E junto a mim, queira ficar
Bem junto a mim, queira ficar
E, depois que a tarde nos trouxesse a lua
Se o amor chegasse eu não resistiria
E a madrugada acalentaria a nossa paz
Fica, oh brisa fica, pois, talvez quem sabe
O inesperado faça uma surpresa
E traga alguém que queira te escutar
E junto a mim, queira ficar
Bem junto a mim, queira ficar
Moi et la Brise
Ah, si la jeunesse que cette brise chante
Resterait ici avec moi un peu plus longtemps
Je pourrais oublier la douleur
D'être si seul pour être un rêve
Et alors peut-être que quelqu'un arriverait
Cherchant un rêve sous forme de désir
Le bonheur alors serait pour nous
Et, après que l'après-midi nous ait apporté la lune
Si l'amour arrivait, je ne résisterais pas
Et la nuit apaiserait notre paix
Reste, oh brise, reste, car peut-être qui sait
L'inattendu fera une surprise
Et amènera quelqu'un qui veut t'écouter
Et près de moi, voudra rester
Tout près de moi, voudra rester
Et, après que l'après-midi nous ait apporté la lune
Si l'amour arrivait, je ne résisterais pas
Et la nuit apaiserait notre paix
Reste, oh brise, reste, car peut-être qui sait
L'inattendu fera une surprise
Et amènera quelqu'un qui veut t'écouter
Et près de moi, voudra rester
Tout près de moi, voudra rester