Delia's Gone
Delia, oh, Delia! Delia all my life!
If I hadn't have shot poor Delia
I'd have had her for my wife
Delia's gone, one more round, Delia's gone
I went up to Memphis and I met Delia there
Found her in her parlor and I tied to her chair
Delia's gone, one more round, Delia's gone
She was low down and trifling, and she was cold and mean
Kind of evil make me want to grab my sub machine
Delia's gone, one more round, Delia's gone
First time I shot her, I shot her in the side
Hard to watch her suffer but with the second shot she died
Delia's gone, one more round, Delia's gone
But jailer, oh, jailer! Jailer, I can't sleep
'Cause all around my bedside I hear the patter of Delia's feet
Delia's gone, one more round, Delia's gone
So if you woman's devilish you can let her run
Or you can bring her down and do her like Delia got done
Delia's gone, one more round, Delia's gone
Delias Weg
Delia, oh, Delia! Delia mein ganzes Leben lang!
Hätte ich die arme Delia nicht erschossen,
Hätte ich sie zur Frau gehabt.
Delia ist weg, noch eine Runde, Delia ist weg.
Ich ging nach Memphis und traf Delia dort.
Fand sie in ihrem Salon und band sie an ihren Stuhl.
Delia ist weg, noch eine Runde, Delia ist weg.
Sie war niederträchtig und nichtsnutzig, kalt und gemein,
So böse, dass ich meine Maschinenpistole greifen wollte.
Delia ist weg, noch eine Runde, Delia ist weg.
Beim ersten Schuss traf ich sie in die Seite,
Es war schwer, ihr Leiden zu sehen, doch beim zweiten Schuss starb sie.
Delia ist weg, noch eine Runde, Delia ist weg.
Aber Wärter, oh, Wärter! Wärter, ich kann nicht schlafen,
Denn um mein Bett herum höre ich das Trippeln von Delias Füßen.
Delia ist weg, noch eine Runde, Delia ist weg.
Wenn deine Frau teuflisch ist, lass sie laufen,
Oder bring sie zu Fall und mach mit ihr, was Delia widerfahren ist.
Delia ist weg, noch eine Runde, Delia ist weg.