I'm On Fire
Hey little girl, is your daddy home?
Did he go away and leave you all alone?
I got a bad desire
I'm on fire
Tell me now, baby, is he good to you?
Can he do to you the things that I do?
I can take you higher
I'm on fire
It's like someone took a knife
Edgy and dull and cut a six-inch valley
Through the middle of my skull
At night I wake up with the sheets soaking wet
And a freight train running through the middle of my head
Only you can cool my desire
Oh, oh, oh, I'm on fire
Oh, oh, oh, I'm on fire
Hey little girl, is your daddy home?
Did he go away and leave you all alone?
I got a bad desire
I'm on fire
Tell me now, baby, is he good to you?
Can he do to you the things that I do?
I can take you higher
Oh, oh, oh, I'm on fire
I'm on fire
I'm on fire
I'm on fire
Estoy en llamas
Hola pequeña, ¿está tu papá en casa?
¿Se fue y te dejó solo?
Tengo un mal deseo
Estoy ardiendo
Dime ahora, cariño, ¿es bueno contigo?
¿Puede hacerte las cosas que yo hago?
Puedo llevarte más alto
Estoy ardiendo
Es como si alguien hubiera cogido un cuchillo
Nervioso y aburrido y cortar un valle de seis pulgadas
Por el medio de mi cráneo
Por la noche me despierto con las sábanas empapadas
Y un tren de carga corriendo por el medio de mi cabeza
Sólo tú puedes refrescar mi deseo
Oh, oh, oh, estoy ardiendo
Oh, oh, oh, estoy ardiendo
Hola pequeña, ¿está tu papá en casa?
¿Se fue y te dejó solo?
Tengo un mal deseo
Estoy ardiendo
Dime ahora, cariño, ¿es bueno contigo?
¿Puede hacerte las cosas que yo hago?
Puedo llevarte más alto
Oh, oh, oh, estoy ardiendo
Estoy ardiendo
Estoy ardiendo
Estoy ardiendo