395px

El reloj de mi abuelo

Johnny Cash

My Grandfather's Clock

My grandfather's clock was too large for the shelf
So it stood ninety years on the floor
It was taller by half than the old man himself
Though it weighed not a penniweight more
It was bought on the morn of the day that he was born
And was always his treasure and pride
But it stopped short never to go again when the old man died
Ninety years without slumbering his life second's numbering
It stopped short never to go again when the old man died
My grandfather said that of those he could hire
Not a servant so faithful he found
For it wasted no time and had but one desire
At the close of each week to be wound
And it kept in its place not a frown upon its face
And its hands never hung by its side
But it stopped short never to go again when the old man died
It rang and alarmed in the dead of the night
An alarm that for years had been dumb
And we knew that his spirit was plumbing for flight
That his hour for departure had come
Still the clock kept the time with a soft and muffled chime
As we silently stood by his side
But it stopped short never to go again when the old man died
Ninety years without slumbering...

El reloj de mi abuelo

El reloj de mi abuelo era demasiado grande para el estante
Así que estuvo noventa años en el suelo
Era más alto a la mitad que el viejo
Aunque no pesaba ni un centavo más
Fue comprado en la mañana del día en que nació
Y siempre fue su tesoro y orgullo
Pero se detuvo corto para no volver a ir nunca más cuando el viejo murió
Noventa años sin dormir la numeración de su segunda vida
Se detuvo corto para no volver a ir cuando el viejo murió
Mi abuelo dijo que de los que podía contratar
No era un sirviente tan fiel que encontró
Porque no perdió el tiempo y sólo tenía un deseo
Al final de cada semana a ser herida
Y no guardaba en su lugar un ceño fruncido en su rostro
Y sus manos nunca colgaron a su lado
Pero se detuvo corto para no volver a ir nunca más cuando el viejo murió
Sonó y alarmado en la oscuridad de la noche
Una alarma que durante años había sido tonta
Y sabíamos que su espíritu era fontanería para el vuelo
Que su hora de partida había llegado
Sin embargo, el reloj mantuvo el tiempo con un sonido suave y amortiguado
Mientras estábamos en silencio a su lado
Pero se detuvo corto para no volver a ir nunca más cuando el viejo murió
Noventa años sin dormir

Escrita por: Jörgen Elofsson