Streets Of Laredo
As I walked out on the streets of Laredo.
As I walked out on Laredo one day,
I spied a poor cowboy wrapped in white linen,
Wrapped in white linen as cold as the clay.
"I can see by your outfit that you are a cowboy."
These words he did say as I boldly walked by.
"Come an' sit down beside me an' hear my sad story.
"I'm shot in the breast an' I know I must die."
"It was once in the saddle, I used to go dashing.
"Once in the saddle, I used to go gay.
"First to the card-house and then down to Rose's.
"But I'm shot in the breast and I'm dying today."
"Get six jolly cowboys to carry my coffin.
"Six dance-hall maidens to bear up my pall.
"Throw bunches of roses all over my coffin.
"Roses to deaden the clods as they fall."
"Then beat the drum slowly, play the Fife lowly.
"Play the dead march as you carry me along.
"Take me to the green valley, lay the sod o'er me,
"I'm a young cowboy and I know I've done wrong."
"Then go write a letter to my grey-haired mother,
"An' tell her the cowboy that she loved has gone.
"But please not one word of the man who had killed me.
"Don't mention his name and his name will pass on."
When thus he had spoken, the hot sun was setting.
The streets of Laredo grew cold as the clay.
We took the young cowboy down to the green valley,
And there stands his marker, we made, to this day.
We beat the drum slowly and played the Fife lowly,
Played the dead march as we carried him along.
Down in the green valley, laid the sod o'er him.
He was a young cowboy and he said he'd done wrong.
Calles de Laredo
Caminaba por las calles de Laredo.
Caminaba por Laredo un día,
Vi a un pobre vaquero envuelto en lino blanco,
Envuelto en lino blanco tan frío como la arcilla.
'Puedo ver por tu atuendo que eres un vaquero',
Estas palabras dijo mientras pasaba con valentía.
'Ven y siéntate a mi lado y escucha mi triste historia.
'Estoy herido en el pecho y sé que debo morir'.
'Una vez en la silla, solía ir galopando.
'Una vez en la silla, solía ser alegre.
'Primero a la casa de cartas y luego a Rose's.
'Pero estoy herido en el pecho y estoy muriendo hoy'.
'Lleven seis alegres vaqueros para llevar mi ataúd.
'Seis doncellas de salón para sostener mi sudario.
'Tiren ramos de rosas sobre mi ataúd.
'Rosas para amortiguar los terrones al caer'.
'Luego toquen el tambor lentamente, toquen la flauta suavemente.
'Toquen la marcha fúnebre mientras me llevan.
'Llévenme al valle verde, pongan la tierra sobre mí,
'Soy un joven vaquero y sé que he hecho mal'.
'Luego escriban una carta a mi madre de cabellos grises,
'Y díganle que el vaquero que amaba se ha ido.
'Pero por favor, ni una palabra del hombre que me mató.
'No mencionen su nombre y su nombre pasará'.
Cuando así habló, el sol ardiente se estaba poniendo.
Las calles de Laredo se enfriaban como la arcilla.
Llevamos al joven vaquero al valle verde,
Y allí está su marcador, que hicimos, hasta hoy.
Tocamos el tambor lentamente y tocamos la flauta suavemente,
Tocamos la marcha fúnebre mientras lo llevábamos.
En el valle verde, pusimos la tierra sobre él.
Era un joven vaquero y dijo que había hecho mal'.
Escrita por: Jörgen Elofsson