Would You Lay With Me (In A Field Of Stone)
Would you lay with me in a field of stone
If my knees were strong would you lay with me
Should my lips grow dry would you wet them dear
In the midnight hour if my lips were dry
Would you go away to another land
Walk a thousand miles through the burning sand
Wipe the blood away from my dieing hand
If I give myself to you
Will you bathe with me in the stream of life
When the moon is full would you bathe with me
Will you still love me when I'm down and out
In my time of trials will you stand by me
Would you go away to another land
Walk a thousand miles through the burning sand
Wipe the blood away from my dieing hand
If I give myself to you
Would you lay with me in a field of stone
If my lips grow dry would you wet them dear
Would you bathe with me in the stream of life
Would you still love me when I'm down and out
Would you lay with me in a field of stone
When the moon is full would you lay with me
¿Te Acostarías Conmigo (En Un Campo de Piedra)
¿Te acostarías conmigo en un campo de piedra
Si mis rodillas fueran fuertes, ¿te acostarías conmigo?
Si mis labios se resecaran, ¿los mojarías, querida?
En la hora de la medianoche si mis labios estuvieran secos
¿Te irías a otra tierra?
¿Caminarías mil millas a través de la arena ardiente?
Limpiarías la sangre de mi mano moribunda?
Si me entrego a ti
¿Te bañarías conmigo en el río de la vida?
Cuando la luna esté llena, ¿te bañarías conmigo?
¿Seguirás amándome cuando esté mal y sin dinero?
En mi tiempo de pruebas, ¿estarás a mi lado?
¿Te irías a otra tierra?
¿Caminarías mil millas a través de la arena ardiente?
Limpiarías la sangre de mi mano moribunda?
Si me entrego a ti
¿Te acostarías conmigo en un campo de piedra?
Si mis labios se resecaran, ¿los mojarías, querida?
¿Te bañarías conmigo en el río de la vida?
¿Seguirás amándome cuando esté mal y sin dinero?
¿Te acostarías conmigo en un campo de piedra?
Cuando la luna esté llena, ¿te acostarías conmigo?