Old Apache Squaw
Old apache squaw, how many long lean years you saw?
How many bitter winter nights shiverin' in a cold teepee?
Shiverin' in a cold teepee
Old apache squaw, how many hungry kids you saw?
How many bloody warriors runnin' to the sea, fleein' to the sea?
Well, now they tell me that you saw cochise
When he made his last stand
He said, "the next white man that sees my face
Is gonna be a dead white man"
Old apache squaw, how many broken hearts you saw?
Have you had misty eyes for years?
Could that mist be tears? could that mist be tears?
Well, now they tell me that you saw cochise
When he made his last stand
He said, "the next white man that sees my face
Is gonna be a dead white man"
Old apache squaw, how many broken hearts you saw?
You've had misty eyes for years
Could that mist be tears? could that mist be tears?
Old apache squaw
Vieja mujer apache
Vieja mujer apache, ¿cuántos largos y delgados años has visto?
¿Cuántas amargas noches de invierno temblando en una fría choza?
Temblando en una fría choza
Vieja mujer apache, ¿cuántos niños hambrientos has visto?
¿Cuántos guerreros ensangrentados corriendo hacia el mar, huyendo hacia el mar?
Bien, ahora me dicen que viste a Cochise
Cuando hizo su última resistencia
Dijo: 'El próximo hombre blanco que vea mi rostro
Será un hombre blanco muerto'
Vieja mujer apache, ¿cuántos corazones rotos has visto?
¿Has tenido ojos brumosos durante años?
¿Podría esa bruma ser lágrimas? ¿podría esa bruma ser lágrimas?
Bien, ahora me dicen que viste a Cochise
Cuando hizo su última resistencia
Dijo: 'El próximo hombre blanco que vea mi rostro
Será un hombre blanco muerto'
Vieja mujer apache, ¿cuántos corazones rotos has visto?
Has tenido ojos brumosos durante años
¿Podría esa bruma ser lágrimas? ¿podría esa bruma ser lágrimas?
Vieja mujer apache