I Want Cancer For Christmas
They said to just be ourselves,
but we all knew that was never good enough
They said we had every chance,
but how could we not fuck it all up?
We would spend a life time trying to figure out how to make our hearts stop beating! We would spend a life time trying to figure out how to make ourselves stop breathing!
I remember grade school and started to notice that I was the only kid sitting alone. I remember high school and started to notice that not much had changed since I was six years old.
I would spend a lifetime trying to figure out how to make my heart stop beating! I would spend a lifetime trying to figure out how to make myself stop breathing! Stop breathing.
Quiero Cáncer Para Navidad
Nos dijeron que solo seamos nosotros mismos,
pero todos sabíamos que eso nunca fue suficiente
Nos dijeron que teníamos todas las oportunidades,
¿pero cómo no íbamos a arruinarlo todo?
¡Pasamos toda una vida tratando de descubrir cómo hacer que nuestros corazones dejen de latir! ¡Pasamos toda una vida tratando de descubrir cómo hacer que nosotros mismos dejemos de respirar!
Recuerdo la escuela primaria y empecé a notar que era el único niño sentado solo. Recuerdo la secundaria y empecé a notar que no había cambiado mucho desde que tenía seis años.
¡Pasé toda una vida tratando de descubrir cómo hacer que mi corazón deje de latir! ¡Pasé toda una vida tratando de descubrir cómo hacer que yo deje de respirar! Dejar de respirar.