395px

Nueve de cada diez

Johnny Hooker

Nine Out Of Ten

Walk down portobello road to the sound of reggae
I'm alive
The age of gold, yes the age of
The age of old
The age of gold
The age of music is past
I hear them talk as i walk
Yes i hear them talk
I hear they say
Expect the final blast
Walk down portobello road to the sound of reggae
I'm alive

I'm alive and vivo muito vivo, vivo, vivo
Feel the sound of music banging in my belly
Know that one day i must die
I'm alive

I'm alive and vivo muito vivo, vivo, vivo
In the eletric cinema or on the telly, telly, telly
Nine out of ten movie stars make me cry
I'm alive
And nine out of ten film stars make me cry
I'm alive

Nueve de cada diez

Camino por la calle Portobello al sonido del reggae
Estoy vivo
La era dorada, sí la era de
La era antigua
La era dorada
La era de la música ha pasado
Los escucho hablar mientras camino
Sí los escucho hablar
Escucho que dicen
Espera la explosión final
Camino por la calle Portobello al sonido del reggae
Estoy vivo

Estoy vivo y muy vivo, vivo, vivo
Siento el sonido de la música retumbando en mi vientre
Sé que algún día debo morir
Estoy vivo

Estoy vivo y muy vivo, vivo, vivo
En el cine eléctrico o en la tele, tele, tele
Nueve de cada diez estrellas de cine me hacen llorar
Estoy vivo
Y nueve de cada diez estrellas de cine me hacen llorar
Estoy vivo

Escrita por: