Stranger In Paradise
Oh, why do the leaves of the mulberry tree
Whisper differently now?
And why is the nightingale singing at noon
On the mulberry bough?
For some most mysterious reason
This isn't garden I know
No, it's paradise
Now that was only a garden
A moment ago
Take my hand
I'm a stranger in paradise
All lost in a wonderland
A stranger in paradise
If I stand starry-eyed
That's the danger in paradise
For mortals who stand beside
An angel like you
I saw your face
And I ascended
Out of the commonplace
Into the rare
Somewhere in space
I hang suspended
Until I know
There's a chance that you care
Won't you answer this fervent prayer
Of a stranger in paradise
Don't send me in dark despair
From all that I hunger for
But open your angel's arms
To this stranger in paradise
And tell him that he needs to be
A stranger no more
Extraño en el Paraíso
Oh, ¿por qué susurran de manera diferente las hojas del árbol de morera
Ahora?
¿Y por qué canta el ruiseñor al mediodía
En la rama de morera?
Por alguna razón muy misteriosa
Este no es el jardín que conozco
No, es el paraíso
Ahora eso era solo un jardín
Un momento atrás
Toma mi mano
Soy un extraño en el paraíso
Perdido en un país de maravillas
Un extraño en el paraíso
Si me quedo maravillado
Ese es el peligro en el paraíso
Para los mortales que están al lado
De un ángel como tú
Vi tu rostro
Y ascendí
Fuera de lo común
Hacia lo raro
En algún lugar en el espacio
Permanezco suspendido
Hasta que sepa
Que hay una posibilidad de que te importe
¿No responderás a esta ferviente oración
De un extraño en el paraíso?
No me envíes en la oscuridad desesperada
De todo lo que anhelo
Sino abre tus brazos de ángel
A este extraño en el paraíso
Y dile que necesita dejar de ser
Un extraño más