Bipolaridade
Só eu sei o quanto aguentei
Nunca e sempre ditos toda vez
Eu entendo que paramos no tempo
Oito ou oitenta, amor, eu aceitei
Tua loucura faz bem e mal
Aumenta a dose pra não ser normal
Me convenceu que é diferente
Tarja preta é pouco pra nós dois
Você faz minha pirraça
Também faz minha alegria
Quantas vezes vou perder
Pra te ganhar?
Você faz minha pirraça
Também faz minha alegria
Mas o teu jeito de ser
É bipolar
O nosso nó então desatei
Mas os laços você estreitou
O teu muro também escalei
Fiz uma ponte, sei quanto nadei
Não é saudável a nossa relação
Você é a cura da minha depressão
Melancolia é de nascença
Com sua loucura esqueço toda dor
Não sei mais parar
O movimento de te encontrar
Só você silencia
A minha voz e o meu dia
Só você ilumina
A minha voz e o meu dia
Bipolaridad
Sólo yo sé cuánto aguanté
Nunca y siempre dichos cada vez
Entiendo que nos detuvimos en el tiempo
Ocho o ochenta, amor, acepté
Tu locura hace bien y mal
Aumenta la dosis para no ser normal
Me convenciste que eres diferente
La pastilla negra es poco para los dos
Tú provocas mi rebeldía
También provocas mi alegría
¿Cuántas veces voy a perder
Para ganarte?
Tú provocas mi rebeldía
También provocas mi alegría
Pero tu forma de ser
Es bipolar
Nuestro nudo entonces desaté
Pero los lazos tú estrechaste
También escalé tu muro
Construí un puente, sé cuánto nadé
No es saludable nuestra relación
Tú eres la cura de mi depresión
La melancolía es de nacimiento
Con tu locura olvido todo dolor
Ya no puedo parar
El movimiento de encontrarte
Solo tú silencias
Mi voz y mi día
Solo tú iluminas
Mi voz y mi día