White Cliffs Of Dover
Gonna be blue birds over the White Cliffs of Dover
Tomorrow, just you wait and see
[Wait and see, wait and see]
Gonna be love, and laughter, and peace ever after
Tomorrow, m-mmm just you wait and see
[Wait and see, wait and see]
Oh the shepherds gonna tend their sheep
The valley gonna bloom again
Johnny gonna go to sleep, in his own little room again
Be blue birds over the White Cliffs of Dover
Tomorrow, ah hah just you wait and see
[Wait and see, wait and see]
Oh the shepherds gonna tend their sheep
The valley gonna bloom again
You know Johnny gonna go to sleep, in his own little room again
Oh there'll be blue birds over the White Cliffs of Dover
Yeah tomorrow, m-mmm just you wait and see
[Wait and see, wait and see]
Acantilados Blancos de Dover
Va a haber pájaros azules sobre los Acantilados Blancos de Dover
Mañana, solo espera y verás
[Espera y verás, espera y verás]
Va a haber amor, risas y paz para siempre
Mañana, m-mmm solo espera y verás
[Espera y verás, espera y verás]
Oh los pastores van a cuidar a sus ovejas
El valle va a florecer de nuevo
Johnny va a ir a dormir, en su propia habitación de nuevo
Habrá pájaros azules sobre los Acantilados Blancos de Dover
Mañana, ah hah solo espera y verás
[Espera y verás, espera y verás]
Oh los pastores van a cuidar a sus ovejas
El valle va a florecer de nuevo
Sabes que Johnny va a ir a dormir, en su propia habitación de nuevo
Oh habrá pájaros azules sobre los Acantilados Blancos de Dover
Sí mañana, m-mmm solo espera y verás
[Espera y verás, espera y verás]