Will He
I got knots all up in my chest
(Up in my chest, up in my chest)
Just know I'm trying my best
(I'm trying my best)
'Cause when you look (when you look)
When you laugh (when you laugh)
When you smile (when you smile)
I'll bring you back (bring you back)
And now I'm sad (now I'm sad)
And I'm a mess (and I'm a mess)
And now we high (now we high)
That's why I left (why I left)
That's why I left
Will your tongue still remember the taste of my lips?
(My lips, my lips, my lips)
Will your shadow remember the swing of my hips?
(My hips, my hips, my hips)
Will your lover caress you the way that I did?
(I did, I did, I did)
Will you notice my charm if he slips up one bit?
(One bit)
'Cause I don't need to know
I just wanna make sure you're okay (okay)
I don't need to know
I just wanna make sure you're all safe
All safe, all safe
Will he play you those songs just the way that I did?
(I did, I did, I did)
Will he play you so strong just the way that I did?
(I did) yeah, yeah, yeah, yeah
Will he treat you like shit just the way that I did?
(I did, I did, I did)
'Cause I don't blame you
'Cause I don't need to know
I just want to make sure you're okay (okay)
I don't need to know
I just want to make sure you're all safe
Sera-t-il
J'ai des nœuds dans la poitrine
(Dans la poitrine, dans la poitrine)
Sache juste que je fais de mon mieux
(Je fais de mon mieux)
Parce que quand tu regardes (quand tu regardes)
Quand tu ris (quand tu ris)
Quand tu souris (quand tu souris)
Je te ramènerai (je te ramènerai)
Et maintenant je suis triste (maintenant je suis triste)
Et je suis en désordre (et je suis en désordre)
Et maintenant on est défoncés (maintenant on est défoncés)
C'est pour ça que je suis parti (pour ça que je suis parti)
C'est pour ça que je suis parti
Ta langue se souviendra-t-elle du goût de mes lèvres ?
(Mes lèvres, mes lèvres, mes lèvres)
Ton ombre se souviendra-t-elle du balancement de mes hanches ?
(Mes hanches, mes hanches, mes hanches)
Ton amant te caressera-t-il comme je l'ai fait ?
(Je l'ai fait, je l'ai fait, je l'ai fait)
Vas-tu remarquer mon charme s'il fait une erreur ?
(Une erreur)
Parce que je n'ai pas besoin de savoir
Je veux juste m'assurer que tu vas bien (bien)
Je n'ai pas besoin de savoir
Je veux juste m'assurer que tu es en sécurité
En sécurité, en sécurité
Jouera-t-il ces chansons comme je l'ai fait ?
(Je l'ai fait, je l'ai fait, je l'ai fait)
Jouera-t-il si fort comme je l'ai fait ?
(Je l'ai fait) ouais, ouais, ouais, ouais
Te traitera-t-il comme de la merde comme je l'ai fait ?
(Je l'ai fait, je l'ai fait, je l'ai fait)
Parce que je ne te blâme pas
Parce que je n'ai pas besoin de savoir
Je veux juste m'assurer que tu vas bien (bien)
Je n'ai pas besoin de savoir
Je veux juste m'assurer que tu es en sécurité