Heaven's Falling Down
Destiny is mine 恐れ知っても
Destiny is mine osore shitte mo
すべての未来 途切れぬように
Subete no mirai togirenu yoni
Shoot a thread of light
Shoot a thread of light
痛みを乗り越える旅
Itami o norikoeru tabi
心は鋭利に研ぎ澄まされる
Kokoro wa eiri ni togisumasareru
繰り返される宿命の最果てで
Kurikaesareru shukumei no sai hate de
光散る海に誓う
Hikari chiru umi ni chikau
Getting through 生きる意味を
Getting through ikiru imi o
世界に残すから
Sekai ni nokosu kara
Heaven's falling down 空を落としても
Heaven s falling down sora o otoshite mo
望みを砕こう 狂気の神の
Nozomi o kudakou kyouki no kami no
Destiny is mine 恐れ知っても
Destiny is mine osore shitte mo
すべての未来 途切れぬように
Subete no mirai togirenu yoni
灯す炎が
Tomosu honoo ga
運命は選び取るもの
Unmei wa erabi toru mono
自由の翼を奪われぬように
Jiyuu no tsubasa o ubawarenu you ni
かすかに見える道に今理解されだ
Kasuka ni mieru michi ni ima rikaisaseda
駆けてみ立ち割る
Kakete mi tachiwaru
Stay with me 共に行こう
Stay with me tomo ni ikou
この身は滅びでも
Kono mi wa horobi demo
Heaven's falling down 世界核地でも
Heaven's falling down sekai kakuchi demo
この地に宿る正義は枯れず
Kono chi ni yadoru seigi wa karezu
Destiny is mine 恐怖はしない
Destiny is mine kyoufu wa shinai
鼓動の限り気の迫傑
Kodou no kagiri ki no haketsu
Shoot a thread of light
Shoot a thread of light
受け継がれる星は深い
Uketsugareru hoshi wa fukai
闇の中ほど強く輝く
Yami no naka hodo tsuyoku kagayaku
Destiny is mine 恐れ知っても
Destiny is mine osore shitte mo
すべての未来 途切れぬように
Subete no mirai togirenu yoni
灯す炎が命の煌めき
Tomosu honoo ga inochi no kirameki
Le Ciel S'effondre
Le destin est à moi, même si j'ai peur
Pour que tous les futurs ne s'interrompent pas
Tisse un fil de lumière
Un voyage pour surmonter la douleur
Le cœur s'affûte comme une lame
Au bout du destin qui se répète
Je fais le vœu dans la mer éclatante
Je trouve un sens à la vie
Car je laisse une empreinte dans ce monde
Le ciel s'effondre, même si je fais tomber le ciel
Je vais briser les espoirs, de la folie d'un dieu
Le destin est à moi, même si j'ai peur
Pour que tous les futurs ne s'interrompent pas
La flamme qui s'allume
Le destin est quelque chose que l'on choisit
Pour ne pas perdre les ailes de la liberté
Je commence à comprendre le chemin à peine visible
Je cours et je me brise
Reste avec moi, allons ensemble
Même si ce corps doit périr
Le ciel s'effondre, même au cœur du monde
La justice qui habite cette terre ne se dessèche pas
Le destin est à moi, je n'ai pas peur
Jusqu'à la dernière pulsation, je suis déterminé
Tisse un fil de lumière
Les étoiles qui se transmettent sont profondes
Elles brillent plus fort dans l'obscurité
Le destin est à moi, même si j'ai peur
Pour que tous les futurs ne s'interrompent pas
La flamme qui s'allume est l'éclat de la vie.
Escrita por: Sajou No Hana