ジョジョ〜その血の運命 (JoJo 〜 sono chi no sadame)
(ジョジョ)
(JoJo)
(ジョジョ)
(JoJo)
(ジョジョ)
(JoJo)
空 こぼれ落ちたふたつの星が
sora koboreochita futatsu no hoshi ga
光と闇の水面 吸い込まれてゆく
hikari to yami no minamo suikoma rete yuku
引き合うように 重なる波紋
hiki au you ni kasanaru hamon
誇りの道を往く者に 太陽の導きを
hokori no michi wo yuku mono ni taiyou no michibiki wo
野望の果てを目指す者に
yabou no hate wo mezasu mono ni
生贄を
ikenei wo
(ジョジョ)
(JoJo)
(ジョジョ)
(JoJo)
(ジョジョ)
(JoJo)
(ジョジョ)
(JoJo)
(ジョジョ)
(JoJo)
震えるほど心
furueru hodo kokoro
燃え尽きるほど熱く
moe tsukiru hodo atsuku
その手から放て 鼓動
sono te kara hanate kodou
身体 漲る勇気で
karada mijiru yuuki de
迷い無き覚悟に喝采を
mayoinaki kakugo ni kassai wo
その血の運命
sono chi no unmei
ジョジョ!
JoJo!
(ジョジョ)
(JoJo)
(ジョジョ)
(JoJo)
(ジョジョ)
(JoJo)
(ジョジョ)
(JoJo)
(ジョジョ)
(JoJo)
(ジョジョ)
(JoJo)
JoJo - Het Lot van Bloed
(JoJo)
(JoJo)
(JoJo)
Twee sterren die uit de lucht vallen
Worden opgeslokt door het water van licht en duisternis
Als een magneet trekken ze elkaar aan, golven overlappen
Voor degene die trots de weg bewandelt, de zon als gids
Voor degene die de toppen van ambitie wil bereiken,
Een offer
(JoJo)
(JoJo)
(JoJo)
(JoJo)
(JoJo)
Hart dat trilt van spanning,
Zo heet dat het verbrandt,
Laat je hartslag los uit je hand,
Met een lichaam vol moed,
Een daverend applaus voor onwrikbaar besluit
Het lot van dat bloed,
JoJo!
(JoJo)
(JoJo)
(JoJo)
(JoJo)
(JoJo)
(JoJo)