STAND PROUND
そして、集いしスターダスト
soshite, tsudoishi sutādasuto
百年目の目醒めに呼ばれて
hyakunenme no mezame ni yobarete
男たちは向かう
otoko tachi wa mukau
時の砂を越えるjourney
toki no suna wo koeru journey
鎖のよう連なる
kusari no you tsuranaru
絡み合う宿命
karami au shukumei
白金で断つ運命
hakkin de tatsu unmei
Stand up! Stand up! Stand up!
Stand up! Stand up! Stand up!
打ち込むのは
uchikomu no wa
All right now! All right now! All right now!
All right now! All right now! All right now!
誇りのbullet
hokori no bullet
Break you down! Break you down! Break you down!
Break you down! Break you down! Break you down!
拳放つ 聖なるヴィジョン
kobushi hanatsu seinaru vijon
Stand proud!
Stand proud!
TIENS TOI DROIT
Et puis, la poussière d'étoiles se rassemble
Appelés par le réveil du centenaire
Les hommes avancent
Un voyage au-delà des sables du temps
Liés comme des chaînes
Des destins entrelacés
Un destin tranché par le platine
Tiens-toi debout ! Tiens-toi debout ! Tiens-toi debout !
Ce que je frappe, c'est
Tout va bien maintenant ! Tout va bien maintenant ! Tout va bien maintenant !
Une balle de fierté
Fais-moi tomber ! Fais-moi tomber ! Fais-moi tomber !
Des poings levés, une vision sacrée
Tiens-toi fier !