Transliteración generada automáticamente
PIEDRA DEL OCÉANO
STONE OCEAN
Lo que comprendí
わかったことは
wakatta koto wa
Es que de nada sirve llorar y ser caprichosa
あまえてないてるばあいじゃない
amaete naiteru baai janai
A ese hilo de esperanza
きぼうのいとを
kibou no ito wo
Voy a agárreme para empezar a moverme
たぐってつかんでうごきだす
tagutte tsukande ugokidasu
Tirados por ahí
はりめぐらされる
harimegurasareru
Trampas y odio, voy a desviar de eso
トラップアンドヘイトかわしてく
torappu ando heito kawashiteku
Ok (ok), está bien (está bien)
Ok (ok), all right (all right)
Ok (ok), all right (all right)
Son días de supervivencia inevitables
まったなしのサバイバルデイズ
matta nashi no sabaibarudeizu
Aléjate de la
Get away from
Get away from
(Piedra del Océano)
(Stone Ocean)
(Stone Ocean)
No quiero decir
I don’t wanna say
I don’t wanna say
(Ninguna posibilidad)
(There’s no chance)
(There’s no chance)
Vamos a empezar, ¡cuenta!
Let’s get started, count
Let’s get started, count
(Uno, dos, tres)
(One, two, three)
(One, two, three)
Llévame lejos de aquí
Take me far away
Take me far away
(¡Vuela! Piedra Libre)
(Fly! Stone Free)
(Fly! Stone Free)
¡Porque yo soy quien soy!
わたしがわたしであるために
watashi ga watashidearu tame ni
(Tengo que ser fuerte)
(Got to be tough)
(Got to be tough)
¡Escapa! (Oye)
Break out! (Hey)
Break out! (Hey)
¡Despierta! (Ho)
めざめよ (ho)
mezame yo (ho)
No puedo ser mi versión de ayer
きのうまでのわたしじゃいられない
kinou made no watashi ja irarenai
¡Escapa! (Oye)
Break out! (Hey)
Break out! (Hey)
No importa (ho)
どんなに (ho)
don'na ni (ho)
Incluso si ataca con una habilidad desconocida
みちすうのスキルアタックされても
michisuu no skill atakku saretemo
El límite se rompe
げんかいはほうかい
genkai wa houkai
Rendirse no es una opción
Give upはろんがい
Give up wa rongai
Hasta que suceda el destino
うんめいてなずけるまで
unmei tenazukeru made
No dejo de golpear, no dejo de golpear
I don’t stop beatin’, don’t stop beatin
I don’t stop beatin’, don’t stop beatin
No dejo de golpearlos
Don’t stop beating’em up
Don’t stop beating’em up
Un chiste vago
あくしゅみなじょおく
aku shumi na jooku
Esa es su realidad, excepto la mía
みたいなこんなりあるならわたしごとは
mitai na konna riaru nara watashi igai wa
No puedo salvar mi futuro
わたしのみらいすくえない
watashi no mirai sukuenai
Dios ya diseñó
かみがえがいた
kami ga egaita
Los planes y los escenarios
ぷらんもしんありおも
puran mo shinario mo
Ok (ok), está bien (está bien)
Ok (ok), all right (all right)
Ok (ok), all right (all right)
Si no te agrada, destrúyelo
このみじゃなきゃぶちこわす
konomi janakya buchikowasu
Aléjate de la
Get away from
Get away from
(Piedra del Océano)
(Stone Ocean)
(Stone Ocean)
No quiero decir
I don’t wanna say
I don’t wanna say
(Ninguna posibilidad)
(There’s no chance)
(There’s no chance)
Vamos a empezar, ¡cuenta!
Let’s get started, count
Let’s get started, count
(Uno, dos, tres)
(One, two, three)
(One, two, three)
Llévame lejos de aquí
Take me far away
Take me far away
(¡Vuela! Piedra Libre)
(Fly! Stone Free)
(Fly! Stone Free)
Todavía no sé lo que significa rendirme
あきらめのいみはまだしらない
akirame no imi wa mada shiranai
(Nadie me detiene)
(Ain’t nobody stop)
(Ain’t nobody stop)
¡Escapa! (Oye)
Break out! (Hey)
Break out! (Hey)
¡Vamos a agitar! (Ho)
あばれよう (ho)
abareyou (ho)
Si mantienes la cabeza baja, no lograrás tus deseos
うつむいたらのぞみもつなげない
utsumuitara nozomi mo tsunagenai
¡Escapa! (Oye)
Break out! (Hey)
Break out! (Hey)
No importa (ho)
どんなに (ho)
don'na ni (ho)
Incluso si caigo en la profunda oscuridad
ふかいやみにドロップされても
fukai yami ni doroppu saretemo
Espíritu poderoso
ぎょうじんなせいしん
gyoujin na seishin
Crecimiento en alta velocidad
Grow upははいすぴいど
Grow up wa hai supiido
La Fuerte Suerte se queda a mi lado
Hard Luckものりこなせ
Hard Luck mo norikonase
No dejo de golpear, no dejo de golpear
I don’t stop beatin’, don’t stop beatin
I don’t stop beatin’, don’t stop beatin
No dejo de golpearlos
Don’t stop beating’em up
Don’t stop beating’em up
(Tengo que ser fuerte)
(Got to be tough)
(Got to be tough)
¡Escapa! (Oye)
Break out! (Hey)
Break out! (Hey)
¡Despierta! (Ho)
めざめよ (ho)
mezame yo (ho)
No puedo ser mi versión de ayer
きのうまでのわたしじゃいられない
kinou made no watashi ja irarenai
¡Escapa! (Oye)
Break out! (Hey)
Break out! (Hey)
No importa (ho)
どんなに (ho)
don'na ni (ho)
Incluso si ataca con una habilidad desconocida
みちすうのスキルアタックされても
michisuu no skill atakku saretemo
El límite se rompe
げんかいはほうかい
genkai wa houkai
Rendirse no es una opción
Give upはろんがい
Give up wa rongai
Hasta que suceda el destino
うんめいてなずけるまで
unmei tenazukeru made
No dejo de golpear, no dejo de golpear
I don’t stop beatin’, don’t stop beatin
I don’t stop beatin’, don’t stop beatin
No dejo de golpearlos
Don’t stop beating’em up
Don’t stop beating’em up
El significado de esta letra fue generado automáticamente.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JoJo's Bizarre Adventure (Jojo no kimyou na bouken) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: