Aleine
Med en gang du fikk penger mellom fingra og en smule oppmerksomhet,
så blei det bransjetreff på smuget, margaritas, du sklei inn med stor selvfølglighet
Og du dreit i alle dem du hadde kjent i alle år dem blei for kjedlige
Nå sitter du aleine i en søppelhaug og ække mye bedre
Aleine (Aleine)
Aleine (Aleine)
Aleine (Aleine)
Så naiv, så jævla infantil, så helvetes imbesill
Aleine
Du slapp unna med det meste, du gikk rundt og slengte dritt om alt og alle
Du trudde at du kunna putte i deg hva som helst og aldri falle
Men når du falt så falt du hardt og det var ingen til å hjelpe deg på beina
Og dine venner fra eliten ga jo faen du blei helt aleine
Aleine (Aleine)
Aleine (Aleine)
Aleine (Aleine)
Så naiv, så jævla infantil, så helvetes imbesill
Aleine
Aleine (Aleine)
Aleine (Aleine)
Aleine (Aleine)
Så naiv, så jævla infantil, så helvetes imbesill
Aleine
Du som hadde alt du kunne peke fy faen så teit du var
Nå er det ingen som vil ha deg, du har sørga for å gjøre deg usalgbar
Så lykke til med livet ditt, der ute er det mange om beinet
Men du kan jo alltids sitte her og drekke deg ihjæl aleine
Aleine (Aleine)
Aleine (Aleine)
Aleine (Aleine)
Så naiv, så jævla infantil, så helvetes imbesill
Aleine
Aleine (Aleine)
Aleine (Aleine)
Aleine (Aleine)
Så naiv, så jævla infantil, så helvetes imbesill
Aleine
Solo
Una vez que tuviste dinero entre los dedos y un poco de atención,
se convirtió en una reunión de la industria en el callejón, margaritas, te deslizaste con gran arrogancia
Y te importó un comino a todos los que conocías desde hace años, se volvieron demasiado aburridos
Ahora estás solo en un montón de basura y no es mucho mejor
Solo (Solo)
Solo (Solo)
Solo (Solo)
Tan ingenuo, tan malditamente infantil, tan malditamente imbécil
Solo
Escapaste con la mayoría, andabas por ahí hablando mal de todo y de todos
Creías que podías meterte cualquier cosa y nunca caer
Pero cuando caíste, caíste duro y no había nadie para ayudarte a levantarte
Y tus amigos de la élite no les importó, te quedaste completamente solo
Solo (Solo)
Solo (Solo)
Solo (Solo)
Tan ingenuo, tan malditamente infantil, tan malditamente imbécil
Solo
Solo (Solo)
Solo (Solo)
Solo (Solo)
Tan ingenuo, tan malditamente infantil, tan malditamente imbécil
Solo
Tú que lo tenías todo, podías señalar maldita sea qué tonto eras
Ahora nadie te quiere, te has encargado de volverte inservible
Así que buena suerte con tu vida, hay muchos por ahí compitiendo
Pero siempre puedes sentarte aquí y emborracharte hasta morir solo
Solo (Solo)
Solo (Solo)
Solo (Solo)
Tan ingenuo, tan malditamente infantil, tan malditamente imbécil
Solo
Solo (Solo)
Solo (Solo)
Solo (Solo)
Tan ingenuo, tan malditamente infantil, tan malditamente imbécil
Solo